“努力避喧遭掣村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“努力避喧遭掣村”全诗
交情只有春风厚,千里随人不用钱。
分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《再用前韵》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《再用前韵》是宋代诗人李弥逊所创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
再次运用前一首诗的韵脚,
为了避免喧嚣而被迫离开村庄,
我勉力装作追求好处的样子却被人责备。
真正的友情只有在春风中变得浓厚,
千里之间亲近的人不需要金钱的约束。
诗意:
这首诗词表达了李弥逊对于人际关系和社交环境的思考和感悟。诗人通过自我调侃的方式,描述了自己努力回避嘈杂喧闹的生活,却被人责难,无法获得称赞。他认为真正的友情只有在恬静而愉悦的春天中才能真正培养和维系,而不是通过金钱的约束和物质的交换。
赏析:
这首诗词在表达情感和思想上富有深意。诗人通过对避世生活和社交关系的反思,表达了对于真正友情的渴望和对于物质利益的批判。他认为真正的友情应该建立在真诚、无私和情感交流的基础上,而不是通过金钱和利益的交换来维系。诗中的春风象征着温暖、和谐和情感的沟通,与诗人内心的追求相契合。
整首诗词语言简练、意境清新,通过对比和反讽的手法,展现了诗人对于现实社交环境的独立思考和对真挚友情的向往。这首诗词对于人际关系和社交价值观的探讨,对于当代社会仍然具有启示意义。
“努力避喧遭掣村”全诗拼音读音对照参考
zài yòng qián yùn
再用前韵
nǔ lì bì xuān zāo chè cūn, qiǎng yán zhuī hǎo dé chēn quán.
努力避喧遭掣村,强颜追好得嗔拳。
jiāo qíng zhǐ yǒu chūn fēng hòu, qiān lǐ suí rén bù yòng qián.
交情只有春风厚,千里随人不用钱。
“努力避喧遭掣村”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。