“二王宾客推清介”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二王宾客推清介”全诗
二王宾客推清介,半刺规横与善良。
可但仁风薰晋鄙,犹怜奇节老阌乡。
康宁寿考犹馀事,兰玉阶亭久更芳。
分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《翊善余公挽诗二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《翊善余公挽诗二首》是宋代李弥逊创作的诗词作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
弱冠声名翰墨场,
一官小试活人方。
二王宾客推清介,
半刺规横与善良。
【中文译文】:
年轻时以才名在文学界崭露头角,
初试官场,以实际行动证明自己的能力。
两位王公的朋友们赞美他的清廉正直,
虽有些许直言不讳,但他内心善良。
【诗意】:
这首诗描绘了作者年轻时的经历和成就。他在二十岁左右就在文学领域获得了声名,并在官场上有所斩获。尽管他的言辞有时直接坦率,但他内心深处仍然怀有善良之心。
【赏析】:
这首诗通过描述作者年轻时的经历和处世态度,展现了他的才华和人格魅力。他在年轻时就在文学界取得了一定的成就,同时也在官场上展现出自己的能力。诗中提到他得到了两位王公的赞赏,说明他的清廉正直和高尚品德得到了他人的认可。虽然他有时候直言不讳,有些尖刻的批评,但他内心深处仍然怀有善良之心。这首诗以简洁明快的语言展示了作者的青年风采和独特的个性,给人留下了深刻的印象。
第二首:
可但仁风薰晋鄙,
犹怜奇节老阌乡。
康宁寿考犹馀事,
兰玉阶亭久更芳。
【中文译文】:
可是仁慈的风气在晋地蔓延,
依然怀念那些有着高尚品德的老乡。
康宁、寿考是仍然流传的事迹,
兰花和玉的香气在阶梯亭中久久不散。
【诗意】:
这首诗表达了对晋地仁风和高尚品德的怀念,以及那些流传至今的康宁和寿考的事迹。兰花和玉的香气象征着高尚纯洁的气质,在阶梯亭中久久不散。
【赏析】:
这首诗以对晋地仁风和高尚品德的怀念为主题,表达了作者对老乡们的敬佩和赞美。诗中提到了康宁和寿考的事迹,这些事迹在当地流传至今,说明那些有着高尚品德的人的行为是值得赞扬和传颂的。兰花和玉的香气象征着高尚纯洁的气质,而阶梯亭中久久不散的香气则体现了这种纯洁品质的持久和不朽。整首诗以简练的语言表达了作者对晋地仁风和高尚品德的思考和感慨,给人以启发和思考。
“二王宾客推清介”全诗拼音读音对照参考
yì shàn yú gōng wǎn shī èr shǒu
翊善余公挽诗二首
ruò guàn shēng míng hàn mò chǎng, yī guān xiǎo shì huó rén fāng.
弱冠声名翰墨场,一官小试活人方。
èr wáng bīn kè tuī qīng jiè, bàn cì guī héng yǔ shàn liáng.
二王宾客推清介,半刺规横与善良。
kě dàn rén fēng xūn jìn bǐ, yóu lián qí jié lǎo wén xiāng.
可但仁风薰晋鄙,犹怜奇节老阌乡。
kāng níng shòu kǎo yóu yú shì, lán yù jiē tíng jiǔ gèng fāng.
康宁寿考犹馀事,兰玉阶亭久更芳。
“二王宾客推清介”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。