“句里波涛得意浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

句里波涛得意浓”出自宋代李弥逊的《次韵拾青轩咏竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù lǐ bō tāo dé yì nóng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“句里波涛得意浓”全诗

《次韵拾青轩咏竹》
论诗远到二南风,句里波涛得意浓
我亦赓酬还自笑,真成鱼目眩骊龙。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵拾青轩咏竹》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵拾青轩咏竹》是宋代诗人李弥逊所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
诗远到二南风,
句里波涛得意浓。
我亦赓酬还自笑,
真成鱼目眩骊龙。

诗意与赏析:
这首诗词描述了李弥逊的自嘲和对诗词创作的思考。李弥逊首先自称自己的诗才像是来自南方的风,远远吹到他的诗句中,使他的作品充满了波涛般的豪情。他感到自己的诗句中的意境和情感都非常浓郁,给人以深刻的印象。

然而,李弥逊在赏析自己的作品时,却产生了一种自嘲的情绪。他说自己也在努力赓续前人的创作,但在这过程中他感到滑稽可笑。通过使用"鱼目眩骊龙"的比喻,他意味着自己的作品虽然想成为高贵的骊龙,但却只是一条被鱼目所迷惑的普通鱼。

整首诗词以自嘲的口吻表达了李弥逊对自己诗才的评价,他认为自己的诗虽然充满了豪情和感染力,但与真正的杰出诗人相比,仍然有很大的差距。这种自我反思和谦虚的态度展示了李弥逊对诗词创作的敬畏之心,也体现了他对追求卓越的执着追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“句里波涛得意浓”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shí qīng xuān yǒng zhú
次韵拾青轩咏竹

lùn shī yuǎn dào èr nán fēng, jù lǐ bō tāo dé yì nóng.
论诗远到二南风,句里波涛得意浓。
wǒ yì gēng chóu hái zì xiào, zhēn chéng yú mù xuàn lí lóng.
我亦赓酬还自笑,真成鱼目眩骊龙。

“句里波涛得意浓”平仄韵脚

拼音:jù lǐ bō tāo dé yì nóng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“句里波涛得意浓”的相关诗句

“句里波涛得意浓”的关联诗句

网友评论


* “句里波涛得意浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“句里波涛得意浓”出自李弥逊的 《次韵拾青轩咏竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。