“诗卷云烟舒复卷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗卷云烟舒复卷”全诗
诗卷云烟舒复卷,吏行凫鹜去还来。
雨多风伯漫不省,春半花神小有才。
谁为痴儿无乐事,眼中秀句绝纤埃。
分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《和刘待制》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《和刘待制》是一首宋代的诗词,作者是李弥逊。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
宦游踪迹信舆台,白首知非愧鲁开。
这一句表达了作者在宦海中的历程,他的身影经常出现在朝廷的舆台上。白发已经长成,他深知自己并不辜负鲁开的期望。
诗卷云烟舒复卷,吏行凫鹜去还来。
这句诗意味深长,形象地描述了诗卷的起伏曲折。就像凫鹜飞去又返回,它们在行走中经历了很多,而诗卷也通过卷叠展示了云烟般的景象。
雨多风伯漫不省,春半花神小有才。
这句诗描述了风雨交加的景象,风伯却似乎无动于衷,不加理会。春天已经到来,花神展现出一些才华,虽然只是微小的表现。
谁为痴儿无乐事,眼中秀句绝纤埃。
这句诗表达了作者对于诗歌的热爱和追求,他认为没有困扰他的事情,他的眼中只有那些美丽的诗句,而且这些诗句是非常纯净的,不带一丝杂质。
这首诗词通过描绘作者在宦海中的历程,以及对诗歌的热爱和追求,表达了他对自己的自豪和对诗歌的敬重。作者运用形象生动的语言和对比手法,使诗词更具有艺术感和思想深度。整首诗情感丰富,意蕴深远,展现了李弥逊独特的诗人风采。
“诗卷云烟舒复卷”全诗拼音读音对照参考
hé liú dài zhì
和刘待制
huàn yóu zōng jī xìn yú tái, bái shǒu zhī fēi kuì lǔ kāi.
宦游踪迹信舆台,白首知非愧鲁开。
shī juàn yún yān shū fù juǎn, lì xíng fú wù qù hái lái.
诗卷云烟舒复卷,吏行凫鹜去还来。
yǔ duō fēng bó màn bù xǐng, chūn bàn huā shén xiǎo yǒu cái.
雨多风伯漫不省,春半花神小有才。
shuí wèi chī ér wú lè shì, yǎn zhōng xiù jù jué xiān āi.
谁为痴儿无乐事,眼中秀句绝纤埃。
“诗卷云烟舒复卷”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。