“扶筇欲过北山来”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶筇欲过北山来”出自宋代邓肃的《和邓成材五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú qióng yù guò běi shān lái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“扶筇欲过北山来”全诗

《和邓成材五绝》
扶筇欲过北山来,政赖诗囊一笑开。
故走溪山寻胜景,为君携向笔端来。

分类:

《和邓成材五绝》邓肃 翻译、赏析和诗意

《和邓成材五绝》是宋代诗人邓肃所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我扶着长杆欲翻越北山而来,
政事繁忙,诗囊中的笑语却能让我轻松开怀。
我故意踏着溪山,寻找美景,
这些景色我带给你,用笔端与你分享。

诗意:
这首诗通过描绘作者邓肃扶杆越过北山的情景,表达了他在政务繁忙的生活中,通过写诗来寻找心灵的宁静和快乐。他将自己的心境与欣赏到的自然景色分享给读者,传递出一种诗意和宁静的情感。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达出作者的情感和意境。首句中的"扶杆欲翻越北山而来",描绘了作者身处北山之中的场景,暗示他摆脱了尘世的纷扰,追求内心的宁静。接着,他提到政务繁忙,但他的诗囊中却装满了笑语,这表明他通过诗歌找到了一种解脱,能够在压力和烦忧中获得片刻的轻松和快乐。

第三句中的"故走溪山寻胜景"展示了作者故意选择踏着溪山,寻找美景的意愿。这种主动的行动表明他对自然的热爱和追求美的渴望。最后一句"为君携向笔端来"则表达了作者将自己所赏之景写进诗篇,与读者分享的意愿。

整首诗以简洁明了的语言展现了作者在繁忙的政务生活中通过诗歌追求内心宁静和快乐的心境,同时展示了他对自然景色的赞美和与读者分享美景的愿望。这首诗以其清新的意境和简洁的表达方式,传达出一种平静与安宁的美感,给人以心灵的抚慰和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶筇欲过北山来”全诗拼音读音对照参考

hé dèng chéng cái wǔ jué
和邓成材五绝

fú qióng yù guò běi shān lái, zhèng lài shī náng yī xiào kāi.
扶筇欲过北山来,政赖诗囊一笑开。
gù zǒu xī shān xún shèng jǐng, wèi jūn xié xiàng bǐ duān lái.
故走溪山寻胜景,为君携向笔端来。

“扶筇欲过北山来”平仄韵脚

拼音:fú qióng yù guò běi shān lái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶筇欲过北山来”的相关诗句

“扶筇欲过北山来”的关联诗句

网友评论


* “扶筇欲过北山来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶筇欲过北山来”出自邓肃的 《和邓成材五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。