“欣然同击壤”的意思及全诗出处和翻译赏析

欣然同击壤”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn rán tóng jī rǎng,诗句平仄:平平平平仄。

“欣然同击壤”全诗

《山居杂诗九十首》
山色侵衣冷,异气作心赏。
岭月闻凤笙,松风吹鹤氅。
碧池绉澄绿,群山发清响。
以此助萧闲,欣然同击壤

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。这首诗描绘了山居的景色和作者在山中的心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

山色侵衣冷,
异气作心赏。
岭月闻凤笙,
松风吹鹤氅。

这首诗的译文意为:

山的颜色侵入衣衫,寒冷袭人,
独特的气息使我的心灵得到享受。
山岭上的月亮听到凤凰的笙箫声,
松树的风吹拂着鹤的衣袍。

这首诗词以写景为主,通过描绘山色侵衣、异气作心,展现了山居的清幽和宁静。山色侵衣冷,给人一种凉爽的感觉,同时也表达了作者深入山中的体验。异气作心赏,表明作者在山中感受到了独特的气息,这种异气使他的心灵得到了滋养和愉悦。

后面两句描述了夜晚的景象。岭月闻凤笙,描绘了山岭上的月亮聆听到凤凰的笙箫声,给人一种神秘而美妙的感觉。松风吹鹤氅,通过松树风吹拂鹤的衣袍的描写,展现了山中的宁静和和谐。

整首诗词以山居为背景,通过描绘山的景色和山中的异气,表达了作者在山中的宁静、欢喜和与自然的融合。作者以此来助长自己的闲适心境,欣然地与大自然相融,感受山中的宁静之美。

这首诗词通过细腻的描写和富有意境的语言,将自然景色与人的心境相融合,给人以清新、宁静的感受,展现了作者对山居生活的热爱和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欣然同击壤”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

shān sè qīn yī lěng, yì qì zuò xīn shǎng.
山色侵衣冷,异气作心赏。
lǐng yuè wén fèng shēng, sōng fēng chuī hè chǎng.
岭月闻凤笙,松风吹鹤氅。
bì chí zhòu chéng lǜ, qún shān fā qīng xiǎng.
碧池绉澄绿,群山发清响。
yǐ cǐ zhù xiāo xián, xīn rán tóng jī rǎng.
以此助萧闲,欣然同击壤。

“欣然同击壤”平仄韵脚

拼音:xīn rán tóng jī rǎng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欣然同击壤”的相关诗句

“欣然同击壤”的关联诗句

网友评论


* “欣然同击壤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欣然同击壤”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。