“款段扬鞭过雨村”的意思及全诗出处和翻译赏析

款段扬鞭过雨村”出自宋代曹勋的《杂诗二十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuǎn duàn yáng biān guò yǔ cūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“款段扬鞭过雨村”全诗

《杂诗二十七首》
款段扬鞭过雨村,沙平步稳转山根。
好花一簇墙头见,深院谁家尚掩门。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《杂诗二十七首》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词:《杂诗二十七首》
朝代:宋代
作者:曹勋

译文:
款段扬鞭过雨村,
沙平步稳转山根。
好花一簇墙头见,
深院谁家尚掩门。

诗意:
这首诗描绘了一幅雨后归途的景象。诗人骑着马车经过雨中的乡村,雨水洗净了大地,土地变得平整,行走起来十分稳定。在墙头上,可以看到一簇簇美丽的花朵盛开,而深院里的主人却还关上了门。

赏析:
这首诗通过对雨后乡村景色的描绘,展现了自然的美丽和宁静。款段扬鞭过雨村,形容诗人驾车穿行于雨中的村庄,雨水将土地洗净,变得平坦,使行走更加轻松。诗人步履稳健,沙平步稳转山根,表现了他自信而从容的态度。墙头上盛开的花朵,给人一种生机和美好的感觉,显示出自然界的活力和魅力。然而,在这美景之外,深院却尚掩门,暗示了深院主人的隐居与沉默,也让人产生了一丝神秘感。

整首诗意境深远,通过简洁的语言描绘出雨后乡村的景象,以及墙头上的花朵和深院中的封闭,展示了作者对自然和人情的敏锐观察,同时也给人以思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“款段扬鞭过雨村”全诗拼音读音对照参考

zá shī èr shí qī shǒu
杂诗二十七首

kuǎn duàn yáng biān guò yǔ cūn, shā píng bù wěn zhuǎn shān gēn.
款段扬鞭过雨村,沙平步稳转山根。
hǎo huā yī cù qiáng tóu jiàn, shēn yuàn shuí jiā shàng yǎn mén.
好花一簇墙头见,深院谁家尚掩门。

“款段扬鞭过雨村”平仄韵脚

拼音:kuǎn duàn yáng biān guò yǔ cūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“款段扬鞭过雨村”的相关诗句

“款段扬鞭过雨村”的关联诗句

网友评论


* “款段扬鞭过雨村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“款段扬鞭过雨村”出自曹勋的 《杂诗二十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。