“须臾霁色上南山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“须臾霁色上南山”全诗
翻盆如麻不足喻,倒海倾江差可拟。
高林老木亚复折,帘幕颓垣纷若委。
须臾霁色上南山,落日烧云照淮水。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《过淮值雨偶成呈王枢密》曹勋 翻译、赏析和诗意
《过淮值雨偶成呈王枢密》是宋代曹勋创作的一首诗词,描绘了立秋时节淮河一带的风雨景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
过淮值雨偶成呈王枢密
明日立秋秋色至,
向晚雨随大风起。
翻盆如麻不足喻,
倒海倾江差可拟。
高林老木亚复折,
帘幕颓垣纷若委。
须臾霁色上南山,
落日烧云照淮水。
中文译文:
立秋的明天秋色将至,
傍晚时分雨随着狂风而来。
大雨倾盆如麻难以形容,
仿佛海水倒灌江河。
高耸的林木亚复倒折,
帷幕倾颓、垣墙纷纷倒塌。
不一会儿,天色放晴,南山上的霞光透出,
夕阳照耀着燃烧的云彩,映照在淮水上。
诗意和赏析:
这首诗词以立秋时节的风雨景象为题材,通过描绘雨水的猛烈、风的狂暴以及天气的变化,展现了自然界的壮丽和变幻。诗人用生动的比喻和形象描写,将自然景观与人类的情感相联系,表达了对自然力量的敬畏和对生活的思考。
首节描述了明天即将到来的立秋,暗示了季节的转折和变化。随后,诗人描绘了傍晚时分雨水和狂风的联合,形容雨势如翻倒的盆景,犹如麻线纷乱交织。这种细腻的描绘使读者能够感受到大自然的力量和磅礴的景象。
第三、四句通过倒海倾江的比喻,将雨势的猛烈程度进一步夸张和形象化。这种比喻既表达了雨势的猛烈,又暗示了自然界的伟力和无穷的能量。
接下来的几句以高林老木、帷幕颓垣为形象,描绘了风雨过后的景象:高大的树木折断,帷幕和城墙倒塌,一片狼藉的景象,展示了风雨对人类社会造成的破坏和颠覆。
最后两句描绘了天空放晴的景象。诗人运用须臾、霁色、落日烧云等词语,展示了瞬息万变的天气和壮丽的自然景观。夕阳照耀下的云彩如同燃烧一般,映照在淮水上,呈现出瑰丽的色彩。
整首诗词通过对自然景观的描写,表达了诗人对自然界的敬畏之情,同时也借此抒发了对人生沧桑和生命脆弱性的思考。这首诗词以其细腻的描写和形象的比喻,展示了自然界的壮丽和变幻,让读者感受到了大自然的力量和美丽。同时,诗人通过描述风雨对人类社会的破坏和颠覆,暗示了人生的无常和脆弱。整首诗词以其瑰丽的描写和深远的意蕴,给人以思考和感悟的空间。
“须臾霁色上南山”全诗拼音读音对照参考
guò huái zhí yǔ ǒu chéng chéng wáng shū mì
过淮值雨偶成呈王枢密
míng rì lì qiū qiū sè zhì, xiàng wǎn yǔ suí dà fēng qǐ.
明日立秋秋色至,向晚雨随大风起。
fān pén rú má bù zú yù, dào hǎi qīng jiāng chā kě nǐ.
翻盆如麻不足喻,倒海倾江差可拟。
gāo lín lǎo mù yà fù zhé, lián mù tuí yuán fēn ruò wěi.
高林老木亚复折,帘幕颓垣纷若委。
xū yú jì sè shàng nán shān, luò rì shāo yún zhào huái shuǐ.
须臾霁色上南山,落日烧云照淮水。
“须臾霁色上南山”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。