“红芳开绣户”的意思及全诗出处和翻译赏析

红芳开绣户”出自宋代曹勋的《王孙游二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng fāng kāi xiù hù,诗句平仄:平平平仄仄。

“红芳开绣户”全诗

《王孙游二首》
红芳开绣户,碧草衬斜阳。
楼上频回首,思君道路长。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《王孙游二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《王孙游二首》是宋代文人曹勋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

红芳开绣户,
碧草衬斜阳。
楼上频回首,
思君道路长。

译文:
美丽的花朵在绣户间绽放,
青翠的草地映衬斜阳。
楼上的人频频回首,
思念着远行的君子,他的道路漫长。

诗意:
这首诗表达了诗人对离别情人的思念之情。红芳开绣户,碧草衬斜阳,描绘了美丽的景色,但诗人的心思却在思念君子的身影。楼上频回首,意味着诗人常常站在楼上远眺,希望能看到君子的归来。思君道路长,表达了诗人对君子远行的道路的担忧和渴望。

赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,抒发了诗人内心深处的思念之情。红芳开绣户,碧草衬斜阳,以鲜艳的花朵和青翠的草地烘托出离别时的美好景色,与诗人内心的思念形成鲜明的对比。楼上频回首,表现了诗人对君子的思念之情,他常常站在楼上,期待着君子的归来。思君道路长,表达了诗人对君子远行的担忧和对重逢的渴望。整首诗词以简洁明快的语言,将诗人深深的思念之情表达得淋漓尽致。

这首诗词在情感表达上深情而含蓄,通过对自然景色的描绘,将诗人内心的情感与外在的景色相结合,给人以美感和思考的空间。同时,通过描写君子远行的道路,表达了对离别和重逢的情感体验,使读者能够感受到人生的离合悲欢。整首诗词既展示了宋代文人的情感细腻和对自然景色的敏感,又表达了人们对于爱情和友情的珍视和思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红芳开绣户”全诗拼音读音对照参考

wáng sūn yóu èr shǒu
王孙游二首

hóng fāng kāi xiù hù, bì cǎo chèn xié yáng.
红芳开绣户,碧草衬斜阳。
lóu shàng pín huí shǒu, sī jūn dào lù cháng.
楼上频回首,思君道路长。

“红芳开绣户”平仄韵脚

拼音:hóng fāng kāi xiù hù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红芳开绣户”的相关诗句

“红芳开绣户”的关联诗句

网友评论


* “红芳开绣户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红芳开绣户”出自曹勋的 《王孙游二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。