“因知洗吻羊肪滑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因知洗吻羊肪滑”全诗
漫以郢人歌白雪,曲烦从事到青州。
因知洗吻羊肪滑,可但倾肠鼠腹休。
纸帐熏炉今已矣,解嘲得免继前修。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《谢杨监丞雪中送羊酒》曹勋 翻译、赏析和诗意
《谢杨监丞雪中送羊酒》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
朝回六出势飞浮,
历乱初持积瓦沟。
漫以郢人歌白雪,
曲烦从事到青州。
因知洗吻羊肪滑,
可但倾肠鼠腹休。
纸帐熏炉今已矣,
解嘲得免继前修。
诗意:
这首诗描绘了一个送酒过雪的情景。诗人曹勋向杨监丞表达了自己的感激之情。诗中还融入了一些郢人的歌谣,以及诗人自己从事官职辗转于各地的辛苦和烦恼。最后,诗人表达了对过去的生活的告别和对未来的期望。
赏析:
这首诗通过描绘雪中送酒的情景,展现了作者对杨监丞的感激之情。诗中的“朝回六出势飞浮”,形象地表现了诗人长时间辗转于各地的辛苦和劳累。诗中还以郢人歌白雪的方式,以及曲烦从事到青州的描述,展现了诗人在旅途中的孤独和困惑。然而,诗人通过洗吻羊肪滑、倾肠鼠腹休的描写,表达了对杨监丞的赞赏和感谢之情。最后两句“纸帐熏炉今已矣,解嘲得免继前修”,表达了诗人对过去生活的告别,希望能够摆脱繁琐的官场修行,追求自由自在的心境。
整首诗以朴实的语言和生动的描写展现了诗人的真情实感和对友谊的珍视。同时,通过描述自己的困境和对未来的期待,表达了对人生的思考和追求自由的渴望。这首诗在描绘细节的同时,融入了对人情世故和官场生活的思考,具有一定的现实主义色彩。
“因知洗吻羊肪滑”全诗拼音读音对照参考
xiè yáng jiān chéng xuě zhōng sòng yáng jiǔ
谢杨监丞雪中送羊酒
cháo huí liù chū shì fēi fú, lì luàn chū chí jī wǎ gōu.
朝回六出势飞浮,历乱初持积瓦沟。
màn yǐ yǐng rén gē bái xuě, qū fán cóng shì dào qīng zhōu.
漫以郢人歌白雪,曲烦从事到青州。
yīn zhī xǐ wěn yáng fáng huá, kě dàn qīng cháng shǔ fù xiū.
因知洗吻羊肪滑,可但倾肠鼠腹休。
zhǐ zhàng xūn lú jīn yǐ yǐ, jiě cháo dé miǎn jì qián xiū.
纸帐熏炉今已矣,解嘲得免继前修。
“因知洗吻羊肪滑”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。