“不及舞腰儿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不及舞腰儿”全诗
中闱知奉顺,外戚敢营私。
辞辇翻成妒,能歌复见知。
自惭乖妩媚,不及舞腰儿。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《婕妤怨》曹勋 翻译、赏析和诗意
《婕妤怨》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
素愧河洲德,宁忘卷耳规。
中闱知奉顺,外戚敢营私。
辞辇翻成妒,能歌复见知。
自惭乖妩媚,不及舞腰儿。
诗意:
这首诗词以婕妤(宫廷女官)的忧愤之情为主题,表达了对宫廷内外的不公平待遇和自身的不满与无奈。诗中通过对宫廷内外权力斗争和女性地位的描绘,表达了诗人对现实的思考和触动。
赏析:
诗词以自己为叙述者,表达了婕妤对自身处境的苦闷和不满。首句“素愧河洲德,宁忘卷耳规。”中的“河洲德”指的是古代传说中的贤良女子河洲,而“卷耳规”则代表了传统的女德规范。这两句表达了婕妤对自己的谦逊和对传统女德规范的怀疑。
接下来的两句“中闱知奉顺,外戚敢营私。”说明了宫廷内外的权力关系。中闱指的是皇帝的内廷,知奉顺表示婕妤们知道要顺从皇帝的意愿。而外戚则是指皇后等外廷的亲属,敢营私表示他们敢于干涉和谋取私利。这两句点明了宫廷权力斗争的现实情况。
接下来的两句“辞辇翻成妒,能歌复见知。”表达了婕妤因为宫廷权力斗争而受到妒忌和排挤的遭遇。辞辇指的是婕妤被罢黜或辞退,翻成妒表示她们因他人的妒忌而被迫离开宫廷。能歌复见知则是指她们的歌艺和才华仍然为人所知,但却无法再在宫廷中展现。
最后一句“自惭乖妩媚,不及舞腰儿。”表达了婕妤对自己的姿态和才艺的自谦和自惭。乖妩媚表示她们的妩媚姿态与舞腰儿相比相形见绌,表达了她们对自己的不满和无奈。
《婕妤怨》通过对宫廷内外权力斗争和女性地位的描绘,表达了婕妤们的苦闷和不满,呈现了宋代社会中女性在权力斗争中的无奈和被动。诗词中的语言简练、意象生动,通过对婕妤的心声的描绘,展现了作者对社会现实的思考和对女性命运的关切。
“不及舞腰儿”全诗拼音读音对照参考
jié yú yuàn
婕妤怨
sù kuì hé zhōu dé, níng wàng juǎn ěr guī.
素愧河洲德,宁忘卷耳规。
zhōng wéi zhī fèng shùn, wài qī gǎn yíng sī.
中闱知奉顺,外戚敢营私。
cí niǎn fān chéng dù, néng gē fù jiàn zhī.
辞辇翻成妒,能歌复见知。
zì cán guāi wǔ mèi, bù jí wǔ yāo ér.
自惭乖妩媚,不及舞腰儿。
“不及舞腰儿”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。