“甲子先同晋永和”的意思及全诗出处和翻译赏析

甲子先同晋永和”出自宋代曹勋的《绍兴癸丑上已日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎ zǐ xiān tóng jìn yǒng hé,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“甲子先同晋永和”全诗

《绍兴癸丑上已日》
连岁羌酋不荷戈,今年禊饮喜如何。
中兴乐事虽无象,甲子先同晋永和

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《绍兴癸丑上已日》曹勋 翻译、赏析和诗意

《绍兴癸丑上已日》是宋代曹勋创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
连续多年,羌族的首领没有拿起兵器,今年举行禊饮,喜悦何其之大。虽然没有具体的象征,但这是中兴的喜事,与晋代永和年间相似。

诗意:
这首诗词描绘了一个和平时期的景象,表达了诗人对和平的向往和庆祝。羌族的首领多年来没有参与战争,这是一个积极的迹象,预示着和平的到来。禊饮是一种古代的祭祀仪式,举行禊饮代表着人们庆祝和感谢丰收和平的到来。诗人通过这首诗词表达了他对和平的喜悦和对国家安定繁荣的期盼。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思想。诗人通过羌族首领不拿起战争的象征,展现了国家的安定和和平。禊饮是中国古代的一种重要仪式,它代表了人们对和平和丰收的向往和庆祝。诗人将禊饮与中兴和晋代永和年间相提并论,表达了对国家兴旺发达的期望。整首诗词意境优美,情感真挚,通过简洁的语言展示了对和平的赞美和对幸福生活的向往。

总之,这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对和平的喜悦和对国家兴旺的期盼。通过描绘羌族首领不参与战争和举行禊饮的场景,诗人表达了对和平时期的向往和庆祝。这首诗词展示了诗人的情感和思想,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“甲子先同晋永和”全诗拼音读音对照参考

shào xīng guǐ chǒu shàng yǐ rì
绍兴癸丑上已日

lián suì qiāng qiú bù hé gē, jīn nián xì yǐn xǐ rú hé.
连岁羌酋不荷戈,今年禊饮喜如何。
zhōng xīng lè shì suī wú xiàng, jiǎ zǐ xiān tóng jìn yǒng hé.
中兴乐事虽无象,甲子先同晋永和。

“甲子先同晋永和”平仄韵脚

拼音:jiǎ zǐ xiān tóng jìn yǒng hé
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“甲子先同晋永和”的相关诗句

“甲子先同晋永和”的关联诗句

网友评论


* “甲子先同晋永和”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甲子先同晋永和”出自曹勋的 《绍兴癸丑上已日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。