“已应春笋斗春阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

已应春笋斗春阑”出自宋代胡寅的《和奇父竹斋小池及游春五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ yīng chūn sǔn dòu chūn lán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“已应春笋斗春阑”全诗

《和奇父竹斋小池及游春五绝》
虚斋要使暑天寒,移得扶疎惬静观。
不但好风生殿角,已应春笋斗春阑

分类:

《和奇父竹斋小池及游春五绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和奇父竹斋小池及游春五绝》是宋代胡寅创作的一首诗词。这首诗词描述了作者游览奇父竹斋小池的情景,以及对春天景色的赞美和感叹。

诗词的中文译文如下:

虚斋要使暑天寒,
移得扶疏惬静观。
不但好风生殿角,
已应春笋斗春阑。

诗意:
这首诗词表达了作者对奇父竹斋小池的赞美和感慨。作者在这个虚斋中,创造了一个凉爽的夏天,通过精心布置,使得环境显得宁静而宜人。不仅风景宜人,而且在这个静谧的环境中,春天的竹笋也在争相冒出,显得生机勃勃。

赏析:
这首诗以简洁而清新的语言,描绘了一个夏日消暑的场景。首句"虚斋要使暑天寒"表达了作者通过布置虚斋,使得炎热的夏天变得凉爽。接下来的两句"移得扶疏惬静观"描述了作者将景物布置得宜,使得环境宁静而宜人,适合欣赏。接着的两句"不但好风生殿角,已应春笋斗春阑"赞美了风景的美好和春天的生机勃勃。

整首诗词以景物描写为主,通过简练的语言和自然的意象,传达出作者对自然景色的欣赏和赞美。同时,通过虚斋的布置和春笋的生长,诗人也暗示了生活的美好和希望。整首诗给人以宁静、清新的感受,展现了宋代诗人对自然景色的细腻感知和独特的浪漫情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已应春笋斗春阑”全诗拼音读音对照参考

hé qí fù zhú zhāi xiǎo chí jí yóu chūn wǔ jué
和奇父竹斋小池及游春五绝

xū zhāi yào shǐ shǔ tiān hán, yí dé fú shū qiè jìng guān.
虚斋要使暑天寒,移得扶疎惬静观。
bù dàn hǎo fēng shēng diàn jiǎo, yǐ yīng chūn sǔn dòu chūn lán.
不但好风生殿角,已应春笋斗春阑。

“已应春笋斗春阑”平仄韵脚

拼音:yǐ yīng chūn sǔn dòu chūn lán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已应春笋斗春阑”的相关诗句

“已应春笋斗春阑”的关联诗句

网友评论


* “已应春笋斗春阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已应春笋斗春阑”出自胡寅的 《和奇父竹斋小池及游春五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。