“龙山高宴首空回”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙山高宴首空回”出自宋代胡寅的《和李生九日二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng shān gāo yàn shǒu kōng huí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“龙山高宴首空回”全诗

《和李生九日二首》
骚客悲秋心易催,主人醪醴正时哉。
登高何必仙家术,酬节聊凭笑口开。
凤岭胜游诗自好,龙山高宴首空回
独余眇莽梁园念,想见黄花满吹台。

分类: 九日

《和李生九日二首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和李生九日二首》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
骚客悲秋心易催,
主人醪醴正时哉。
登高何必仙家术,
酬节聊凭笑口开。
凤岭胜游诗自好,
龙山高宴首空回。
独余眇莽梁园念,
想见黄花满吹台。

诗意:
这首诗描述了一个骚客在九月的秋天感到悲伤的心情,同时也表达了对主人举办丰盛宴会的赞赏。诗人认为登高观赏秋景并不需要仙人般的技巧,而是应该以欢笑的口开怀庆祝丰收的时节。他自称凤岭胜游的诗人,但却发现自己高山之上的宴会席空无一人。在这寂寥的时刻,他独自回忆起眇莽的梁园,想象着黄花盛开的美景。

赏析:
这首诗以秋天为背景,表达了诗人对时光流转和生命短暂的感慨。"骚客悲秋心易催"一句,揭示了诗人因秋天而感到忧伤,并暗示了生命的脆弱和易逝。"主人醪醴正时哉"一句,赞美了主人举办宴会的时机和品酒的美好。诗人提出了一种登高的态度,认为欣赏秋景并不需要仙人般的技巧,而是要以欢笑的心情迎接丰收的季节。"凤岭胜游诗自好"一句,诗人自称凤岭胜游,表达了他对自己诗才的自信和对美景的热爱。然而,"龙山高宴首空回"一句却揭示了他在高山上的宴会上的孤独和失望。最后两句"独余眇莽梁园念,想见黄花满吹台"表达了诗人在寂寞时刻回忆起过去美好的时光,并期望再次看到黄花盛开的美景。整首诗以秋天的景色为背景,通过描绘诗人的情感和对自然景物的思考,展示了生命的短暂和人生的无常,使人感到深深的思索和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙山高宴首空回”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ shēng jiǔ rì èr shǒu
和李生九日二首

sāo kè bēi qiū xīn yì cuī, zhǔ rén láo lǐ zhèng shí zāi.
骚客悲秋心易催,主人醪醴正时哉。
dēng gāo hé bì xiān jiā shù, chóu jié liáo píng xiào kǒu kāi.
登高何必仙家术,酬节聊凭笑口开。
fèng lǐng shèng yóu shī zì hào, lóng shān gāo yàn shǒu kōng huí.
凤岭胜游诗自好,龙山高宴首空回。
dú yú miǎo mǎng liáng yuán niàn, xiǎng jiàn huáng huā mǎn chuī tái.
独余眇莽梁园念,想见黄花满吹台。

“龙山高宴首空回”平仄韵脚

拼音:lóng shān gāo yàn shǒu kōng huí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙山高宴首空回”的相关诗句

“龙山高宴首空回”的关联诗句

网友评论


* “龙山高宴首空回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙山高宴首空回”出自胡寅的 《和李生九日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。