“须身壶公问所从”的意思及全诗出处和翻译赏析

须身壶公问所从”出自宋代胡寅的《题中元观次黎才翁韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū shēn hú gōng wèn suǒ cóng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“须身壶公问所从”全诗

《题中元观次黎才翁韵》
挂了衣冠却问农,几回欹枕听晨钟。
壮怀了与浮云渺,宿疹犹资大药功。
想像濠梁宁有趣,追寻风驭岂无踪。
道人要识春台乐,须身壶公问所从

分类:

《题中元观次黎才翁韵》胡寅 翻译、赏析和诗意

《题中元观次黎才翁韵》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

挂了衣冠却问农,
放下官服,却向农夫询问,
几回欹枕听晨钟。
多少次枕着欹斜,聆听晨钟。

壮怀了与浮云渺,
豪情壮志与浮云一样渺小,
宿疹犹资大药功。
即便是小小的荨麻疹也能有重大功效。

想像濠梁宁有趣,
幻想着濠梁上的景象何等有趣,
追寻风驭岂无踪。
追寻驾驭风的足迹岂会无踪迹可寻。

道人要识春台乐,
道士应当了解春台的乐曲,
须身壶公问所从。
必须以身作则,成为壶公,才能问及其源流。

诗意:
这首诗通过对不同主题的表达,展示了作者对官场生活与农耕生活的反思。他放下身上的功名利禄,向农夫们请教,表达了对农耕劳动的尊重与向往。作者以豪情壮志与浮云的比喻,凸显了自己的渺小与无奈,同时也揭示了追逐梦想时的艰难与不易。最后,他呼唤道士了解春台乐曲的重要性,并强调在追求真道时应以身作则。

赏析:
这首诗词通过精练的语言和巧妙的意象,表达了作者对官场生活的疑惑和农耕生活的向往。通过对对比的运用,突出了自己的渺小与无奈感,以及追寻梦想的艰辛。诗中的意象生动而富有想象力,展示了作者的诗性和才华。整首诗以简洁、明快的语言风格,抒发了作者对真实与追求的思考,并呼唤道士应以实际行动来关注和追求真道。整体而言,这首诗词表达了作者对现实与理想的对比,以及对真实与追求的思考,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须身壶公问所从”全诗拼音读音对照参考

tí zhōng yuán guān cì lí cái wēng yùn
题中元观次黎才翁韵

guà le yì guān què wèn nóng, jǐ huí yī zhěn tīng chén zhōng.
挂了衣冠却问农,几回欹枕听晨钟。
zhuàng huái le yǔ fú yún miǎo, sù zhěn yóu zī dà yào gōng.
壮怀了与浮云渺,宿疹犹资大药功。
xiǎng xiàng háo liáng níng yǒu qù, zhuī xún fēng yù qǐ wú zōng.
想像濠梁宁有趣,追寻风驭岂无踪。
dào rén yào shí chūn tái lè, xū shēn hú gōng wèn suǒ cóng.
道人要识春台乐,须身壶公问所从。

“须身壶公问所从”平仄韵脚

拼音:xū shēn hú gōng wèn suǒ cóng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须身壶公问所从”的相关诗句

“须身壶公问所从”的关联诗句

网友评论


* “须身壶公问所从”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须身壶公问所从”出自胡寅的 《题中元观次黎才翁韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。