“清修郑广文”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清修郑广文”全诗
共寻茅屋趣,一醉竹光云。
蕴藉潘怀县,清修郑广文。
衰迟亦何幸,并得友多闻。
分类:
《同蒋教授单令访竹里》胡寅 翻译、赏析和诗意
《同蒋教授单令访竹里》是宋代诗人胡寅的作品。这首诗描绘了胡寅与蒋教授一同游览竹林的情景,并表达了对友谊和学问的赞美。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
迟日芳郊路,
寒暄气已分。
共寻茅屋趣,
一醉竹光云。
蕴藉潘怀县,
清修郑广文。
衰迟亦何幸,
并得友多闻。
译文:
夕阳斜照美丽郊野道,
冷暖交替呼吸已分道。
共同寻找茅屋的乐趣,
一同陶醉在竹林的光云中。
这里寄托了潘怀县的才情,
这里有清修的郑广文。
尽管年岁已逝,也何幸之有,
更加幸运地结交了多聪明的朋友。
诗意:
这首诗以胡寅与蒋教授一同访问竹林的情景为背景,表达了作者对友谊和学问的赞美。诗中通过描绘夕阳斜照的美丽郊野道路,以及冷暖交替的气息,展现了时光流转的变化和人生的无常。作者与蒋教授共同寻找茅屋的乐趣,一同陶醉在竹林的光云之中,表达了对自然的热爱和追求简朴生活的向往。诗的后半部分提到了潘怀县和郑广文,暗示了这里的文化底蕴和清修之风。最后两句表达了作者对友谊和知识的珍视,即使年岁已逝,也感到幸运能够结交许多聪明的朋友。
赏析:
这首诗通过描绘自然景色和人文风情,展示了作者对友谊、自然和学问的热爱。首先,迟日芳郊路和寒暄气已分的描写,通过自然景色的变化和冷暖交替的气息,传达了时光流转和人生变迁的感慨。其次,共寻茅屋趣和一醉竹光云的描写,表达了作者对简朴生活和自然之美的向往,以及与朋友共同欢乐的心情。最后,蕴藉潘怀县和清修郑广文的提及,暗示了这个地方的文化积淀和学问底蕴,以及作者对学问的追求和尊重。整首诗通过细腻的描写和含蓄的意境,展示了作者对友情、自然和知识的情感表达,给人以舒适、安详的感受,让读者感受到了人与自然、人与人之间的美好互动。
“清修郑广文”全诗拼音读音对照参考
tóng jiǎng jiào shòu dān lìng fǎng zhú lǐ
同蒋教授单令访竹里
chí rì fāng jiāo lù, hán xuān qì yǐ fēn.
迟日芳郊路,寒暄气已分。
gòng xún máo wū qù, yī zuì zhú guāng yún.
共寻茅屋趣,一醉竹光云。
yùn jiè pān huái xiàn, qīng xiū zhèng guǎng wén.
蕴藉潘怀县,清修郑广文。
shuāi chí yì hé xìng, bìng dé yǒu duō wén.
衰迟亦何幸,并得友多闻。
“清修郑广文”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。