“问柳寻花信意行”的意思及全诗出处和翻译赏析

问柳寻花信意行”出自宋代吴芾的《和李光祖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn liǔ xún huā xìn yì xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“问柳寻花信意行”全诗

《和李光祖》
老去深悲宠辱惊,归来胸次渺寰瀛。
登山临水随宜坐,问柳寻花信意行
境胜已勾诗兴动,身閒还引道心生。
亲知满眼如君少,何不时来共一觥。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和李光祖》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和李光祖》是宋代吴芾所作的一首诗词。这首诗以老去的心情为主题,通过对人生经历和自然景物的描绘,表达了作者深深的悲伤和对世事的感慨。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
老去深悲宠辱惊,
归来胸次渺寰瀛。
登山临水随宜坐,
问柳寻花信意行。
境胜已勾诗兴动,
身閒还引道心生。
亲知满眼如君少,
何不时来共一觥。

诗意:
这首诗词表达了作者对岁月流逝和人生变迁的沉痛感叹。作者感到年老后对于宠辱之事已不再感到惊讶,回到家乡后,内心感受到的世界却变得狭小。在登山临水时,随意坐下,向柳树打听寻找花的消息,这些都是作者对自然景物的回应。境胜之美激发了诗兴,身心闲适之时,又引发了对道心的思考。作者目光中充满亲近之情,仿佛你就像年轻时的自己,因此作者呼吁你不妨常来,共饮一杯。

赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言,表达了作者对老去和人生经历的深刻感慨。宠辱之事已经让作者不再感到惊讶,老去的心情被渺小的胸次所代表。然而,作者仍然保持着对自然的敏感和对美好事物的追求。在山水之间,作者随性而坐,与自然亲近,表现出一种超脱尘世的心态。境胜之美勾起了作者的诗兴,同时也引发了对道心的思考,体现了作者对内心修养的关注。最后,作者向目光之中的“君”表达了深深的情感,以邀请对方常来共饮一杯,体现了作者对友情和人生的珍视。

这首诗词通过对老去和人生的反思,展现了作者对于岁月的感慨和对美好事物的向往。同时,通过自然景物的描绘,表达了作者对自然和内心修养的关注。整首诗词意境清新雅致,言简意赅,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问柳寻花信意行”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ guāng zǔ
和李光祖

lǎo qù shēn bēi chǒng rǔ jīng, guī lái xiōng cì miǎo huán yíng.
老去深悲宠辱惊,归来胸次渺寰瀛。
dēng shān lín shuǐ suí yí zuò, wèn liǔ xún huā xìn yì xíng.
登山临水随宜坐,问柳寻花信意行。
jìng shèng yǐ gōu shī xìng dòng, shēn xián hái yǐn dào xīn shēng.
境胜已勾诗兴动,身閒还引道心生。
qīn zhī mǎn yǎn rú jūn shǎo, hé bù shí lái gòng yī gōng.
亲知满眼如君少,何不时来共一觥。

“问柳寻花信意行”平仄韵脚

拼音:wèn liǔ xún huā xìn yì xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问柳寻花信意行”的相关诗句

“问柳寻花信意行”的关联诗句

网友评论


* “问柳寻花信意行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问柳寻花信意行”出自吴芾的 《和李光祖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。