“道在宁忧世不知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道在宁忧世不知”全诗
古来常患才难得,道在宁忧世不知。
会际亨嘉膺昼接,且接粗粝疗朝饥。
他年富贵君何虑,造物于人岂有私。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《和李光祖》吴芾 翻译、赏析和诗意
诗词:《和李光祖》
男子升沉自有诗,
莫轻感慨叹稽迟。
古来常患才难得,
道在宁忧世不知。
会际亨嘉膺昼接,
且接粗粝疗朝饥。
他年富贵君何虑,
造物于人岂有私。
中文译文:
男子在人生的起伏中,总能找到诗的表达,
不要轻易产生感慨和嗟叹而停滞不前。
自古以来,才华往往难得一见,
真正的道理在于不为世俗之忧而受困。
在适当的时机,好运将会降临,
并与粗粝之物共同度过困苦的时刻。
将来若能富贵起来,你又何须忧虑,
因为造物主并不偏袒个体。
诗意和赏析:
这首诗是吴芾写给李光祖的回信。吴芾通过这首诗表达了自己对人生的理解和对李光祖的劝慰。诗中以男子的人生经历为例,表达了人生中的起伏和波折,强调了在困境中保持积极的心态和寻找诗意的重要性。
诗中提到了才华难得一见的问题,暗示了作者对才子们常常被埋没的感慨。然而,作者告诫李光祖不要因此而感到沮丧,而是要坚持追求自己的艺术和信仰,不被世俗的压力所困扰。
在诗的后半部分,作者鼓励李光祖在逆境中相互扶持,共同渡过困苦的时刻。作者认为,人生道路上的成功与失败并不是造物主有意为之,而是一种自然的规律,个体并不应该因此而忧虑。
通过这首诗,吴芾传递了积极向上的人生态度,鼓励人们在人生的起伏中保持乐观、坚持追求,并认识到命运的不确定性。同时,诗中也体现了作者对才子们的鼓励和对人性本质的思考,展示了宋代士人的精神风貌。
“道在宁忧世不知”全诗拼音读音对照参考
hé lǐ guāng zǔ
和李光祖
nán zǐ shēng chén zì yǒu shī, mò qīng gǎn kǎi tàn jī chí.
男子升沉自有诗,莫轻感慨叹稽迟。
gǔ lái cháng huàn cái nán de, dào zài níng yōu shì bù zhī.
古来常患才难得,道在宁忧世不知。
huì jì hēng jiā yīng zhòu jiē, qiě jiē cū lì liáo cháo jī.
会际亨嘉膺昼接,且接粗粝疗朝饥。
tā nián fù guì jūn hé lǜ, zào wù yú rén qǐ yǒu sī.
他年富贵君何虑,造物于人岂有私。
“道在宁忧世不知”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。