“应笑清斋不举杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

应笑清斋不举杯”出自宋代吴芾的《和龚漕二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng xiào qīng zhāi bù jǔ bēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“应笑清斋不举杯”全诗

《和龚漕二首》
我老强来分外阃,君才端合在中台。
语离正欲连宵醉,应笑清斋不举杯

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和龚漕二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和龚漕二首》是一首宋代的诗词,作者是吴芾。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
我老强来分外阃,
君才端合在中台。
语离正欲连宵醉,
应笑清斋不举杯。

诗意:
这首诗词描述了作者与朋友龚漕之间的交情。诗人自谦地说自己年事已高,身处朝廷的边缘,而龚漕则是朝中的贤才,地位崇高。作者希望与龚漕能够畅所欲言,共同品味美酒,但他意识到清贞的品德使得龚漕无法与他一同在清斋饮酒。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感。通过对自己和龚漕地位的对比,作者透露出一种自嘲和自省的情绪。他自称"老强来分外阃",暗示自己已经老去,身份地位低下,感到自己在朝廷中的地位渐渐边缘化。与之相对照的是,他称赞龚漕为"君才端合在中台",意指龚漕在朝中地位卓越,才干出众。

诗人表达了一种希望能够与贤才共同畅谈的愿望,但同时意识到龚漕因为清贞的品德而无法与他一同饮酒。这种自嘲和自省的情感使得整首诗词更加生动和感人。

这首诗的意境并不复杂,但通过简洁的语言和对比的手法,诗人成功地表达了自己对朋友的敬重和对自己处境的思考。整首诗给人以深深的思考和共鸣,使人不禁反思人生中的交往和地位的变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应笑清斋不举杯”全诗拼音读音对照参考

hé gōng cáo èr shǒu
和龚漕二首

wǒ lǎo qiáng lái fèn wài kǔn, jūn cái duān hé zài zhōng tái.
我老强来分外阃,君才端合在中台。
yǔ lí zhèng yù lián xiāo zuì, yīng xiào qīng zhāi bù jǔ bēi.
语离正欲连宵醉,应笑清斋不举杯。

“应笑清斋不举杯”平仄韵脚

拼音:yīng xiào qīng zhāi bù jǔ bēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应笑清斋不举杯”的相关诗句

“应笑清斋不举杯”的关联诗句

网友评论


* “应笑清斋不举杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应笑清斋不举杯”出自吴芾的 《和龚漕二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。