“引将姑射神人到”的意思及全诗出处和翻译赏析

引将姑射神人到”出自宋代吴芾的《领客赏海棠雪作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn jiāng gū yè shén rén dào,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“引将姑射神人到”全诗

《领客赏海棠雪作》
绝艳妖娆压众芳,况来烛下逞新妆。
引将姑射神人到,亦逐春风上下狂。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《领客赏海棠雪作》吴芾 翻译、赏析和诗意

《领客赏海棠雪作》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗以描绘海棠花在雪中的妖娆景象为主题,表现了花朵的绝艳和美丽。

诗词的中文译文:
领客引客观赏海棠花在雪中绽放

诗意和赏析:
这首诗词通过对海棠花在雪中绽放的描写,表现了花朵的绝艳和妖娆之美。作者以一种独特的视角,将花朵比作妖娆的女子,以其绝世的美丽压倒了其他的花朵。作者进一步描绘了花朵在烛光下展示新妆的情景,这使得花朵更加迷人动人。

诗中提到"引将姑射神人到",意味着作者邀请了神仙来欣赏这美丽的景象,可以看出作者对这场景的推崇和赞叹。而"亦逐春风上下狂"一句,则表达了花朵在春风的吹拂下狂舞的情景,展现了花朵的自由和奔放。

整首诗以细腻的描写和丰富的意象,展示了海棠花在雪中的独特美感。通过对花朵的赞美和抒发,诗人表达了对自然界美丽事物的欣赏和对生命力的讴歌,同时也表现了对美的追求和对自由奔放的向往。

这首诗词以其独特的描写手法和丰富的意象,将读者带入了作者眼中那绝艳妖娆的海棠花景象,让人感受到了大自然的美妙和生命的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“引将姑射神人到”全诗拼音读音对照参考

lǐng kè shǎng hǎi táng xuě zuò
领客赏海棠雪作

jué yàn yāo ráo yā zhòng fāng, kuàng lái zhú xià chěng xīn zhuāng.
绝艳妖娆压众芳,况来烛下逞新妆。
yǐn jiāng gū yè shén rén dào, yì zhú chūn fēng shàng xià kuáng.
引将姑射神人到,亦逐春风上下狂。

“引将姑射神人到”平仄韵脚

拼音:yǐn jiāng gū yè shén rén dào
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“引将姑射神人到”的相关诗句

“引将姑射神人到”的关联诗句

网友评论


* “引将姑射神人到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“引将姑射神人到”出自吴芾的 《领客赏海棠雪作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。