“三径归来草木迷”的意思及全诗出处和翻译赏析

三径归来草木迷”出自宋代吴芾的《和林徽之见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān jìng guī lái cǎo mù mí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“三径归来草木迷”全诗

《和林徽之见寄》
涉世无堪足乱难,萧萧风雨一声鸡。
故人别后乾坤窄,三径归来草木迷
黄鸟翩翻思出谷,老龙头角尚蟠泥。
一尊浊酒无人共,又是悲吟到日西。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和林徽之见寄》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和林徽之见寄》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人内心的忧伤和迷茫情绪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
涉世无堪足乱难,
萧萧风雨一声鸡。
故人别后乾坤窄,
三径归来草木迷。
黄鸟翩翻思出谷,
老龙头角尚蟠泥。
一尊浊酒无人共,
又是悲吟到日西。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对于人世间无常和遭遇的困扰之情。诗的开篇写道:"涉世无堪足乱难,"表现了诗人对于世事纷扰、无法满足的感叹。"萧萧风雨一声鸡。"这句描绘了荒凉的景象,暗示诗人内心的孤寂和失落。

接下来的几句诗词,诗人表达了对故友分别后的惆怅与思念,以及回归现实中的迷茫。"故人别后乾坤窄,三径归来草木迷。"诗人感叹离别后,世界变得狭窄,回归的道路变得模糊不清,暗示了诗人对于友情的珍视和对于现实的困惑。

"黄鸟翩翻思出谷,老龙头角尚蟠泥。"这两句通过自然景物的描绘,表达了诗人内心的矛盾和思绪的起伏。黄鸟翩翻,暗示了诗人的情绪波动,寓意着对于远方的思念和渴望。而"老龙头角尚蟠泥"则表现了对于时间的流逝和岁月的积淀,诗人感慨万千。

最后两句诗词中,"一尊浊酒无人共"表达了诗人心境的孤独和寂寞,无人共饮的浊酒象征了他内心的苦闷和愁绪。"又是悲吟到日西"则暗示了诗人悲伤的心情,无论是在白天还是夜晚,他都无法摆脱内心的忧愁,一直在悲吟之中度过。

整首诗词以自然景物为背景,通过描绘诗人内心情绪的变化和对于世事的反思,表达了作者对于人生的疑虑和迷茫。这首诗词以简洁而深沉的语言,展现了宋代文人的独特情感和思想风貌,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三径归来草木迷”全诗拼音读音对照参考

hé lín huī zhī jiàn jì
和林徽之见寄

shè shì wú kān zú luàn nán, xiāo xiāo fēng yǔ yī shēng jī.
涉世无堪足乱难,萧萧风雨一声鸡。
gù rén bié hòu qián kūn zhǎi, sān jìng guī lái cǎo mù mí.
故人别后乾坤窄,三径归来草木迷。
huáng niǎo piān fān sī chū gǔ, lǎo lóng tóu jiǎo shàng pán ní.
黄鸟翩翻思出谷,老龙头角尚蟠泥。
yī zūn zhuó jiǔ wú rén gòng, yòu shì bēi yín dào rì xī.
一尊浊酒无人共,又是悲吟到日西。

“三径归来草木迷”平仄韵脚

拼音:sān jìng guī lái cǎo mù mí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三径归来草木迷”的相关诗句

“三径归来草木迷”的关联诗句

网友评论


* “三径归来草木迷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三径归来草木迷”出自吴芾的 《和林徽之见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。