“堪笑林间弋”的意思及全诗出处和翻译赏析

堪笑林间弋”出自宋代史浩的《次韵恩平郡王游山登寺中小阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kān xiào lín jiān yì,诗句平仄:平仄平平仄。

“堪笑林间弋”全诗

《次韵恩平郡王游山登寺中小阁》
天边倚萧寺,小阁翠微中。
烟霭三峰秀,松杉一径通。
潮音从耳悟,尘虑转头空。
堪笑林间弋,犹思落塞鸿。

分类:

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《次韵恩平郡王游山登寺中小阁》史浩 翻译、赏析和诗意

《次韵恩平郡王游山登寺中小阁》是宋代史浩创作的一首诗词。这首诗描绘了作者登山游览寺庙时的景象和思考,表达了对自然景色的赞美和对人生的思索。

诗词的中文译文如下:
天边靠着一座疏萧的寺庙,小阁在翠绿的丛林中。
烟雾缭绕,三座山峰秀丽绝伦,松树和杉树构成一条通往寺庙的小径。
潮水的声音让人心领神会,烦忧转瞬间消失无踪。
不禁让人笑看森林中的射箭,又想起远方飞翔的大雁。

这首诗词通过描绘自然景色,展示了作者对山水之美的赞美。天边的寺庙和翠绿的小阁增添了一份宁静和神秘感。烟雾弥漫的山峰在诗中被形容为秀丽绝伦,象征着自然的壮丽和美丽。松树和杉树构成的小径通向寺庙,给人一种通往宁静和心灵净化的感觉。

诗人通过描绘潮水的声音,表达了自然声音的启迪和对人生的思考。当听到潮水的声音时,作者感到心灵得到触动,烦忧和纷扰瞬间消失,使得思绪得以解脱。这种感受让人感叹自然的力量和智慧。

诗词的最后两句表达了作者在山林中观察到的情景和他对远方的思念。作者笑看林间的射箭,可能是对人们在自然中尽情娱乐的态度的赞叹,也是对自然和人类活动的和谐共处的描绘。同时,作者又想起了远方飞翔的大雁,可能是对远方亲友的思念之情。这种对远方的思念,与山水之美形成对比,突出了人与自然的关系。

总的来说,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对山水之美的赞美,以及对自然声音的启迪和对人生的思索。通过与自然的互动和观察,诗人展示了对人与自然和谐共处的向往,并表达了对远方的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堪笑林间弋”全诗拼音读音对照参考

cì yùn ēn píng jùn wáng yóu shān dēng sì zhōng xiǎo gé
次韵恩平郡王游山登寺中小阁

tiān biān yǐ xiāo sì, xiǎo gé cuì wēi zhōng.
天边倚萧寺,小阁翠微中。
yān ǎi sān fēng xiù, sōng shān yī jìng tōng.
烟霭三峰秀,松杉一径通。
cháo yīn cóng ěr wù, chén lǜ zhuǎn tóu kōng.
潮音从耳悟,尘虑转头空。
kān xiào lín jiān yì, yóu sī luò sāi hóng.
堪笑林间弋,犹思落塞鸿。

“堪笑林间弋”平仄韵脚

拼音:kān xiào lín jiān yì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堪笑林间弋”的相关诗句

“堪笑林间弋”的关联诗句

网友评论


* “堪笑林间弋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪笑林间弋”出自史浩的 《次韵恩平郡王游山登寺中小阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。