“烟雨青丝百尺楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟雨青丝百尺楼”全诗
此间岂是藏樽处,醉里一声黄鷅鹠。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意
《扇子诗》是宋代诗人李石所作的一首诗词。这首诗词以烟雨、青丝、百尺楼、江南树等景物为描写对象,表达了作者对江南风景的赞美和对美好时光的追忆。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
烟雨青丝百尺楼,
江南树树拂人头。
此间岂是藏樽处,
醉里一声黄鷅鹠。
译文:
薄雾弥漫,青丝缠绕着高楼,
江南的树木轻拂人的头顶。
这里岂止是藏身之地,
陶醉其中,一声黄鹂鸟鸣。
诗意和赏析:
《扇子诗》以李石独特的笔触展示了江南地区的美景。烟雨的柔美氛围和青丝轻舞的景象,使人仿佛置身于一幅如诗如画的江南景色之中。高楼耸立,青丝如织,给人以独特的视觉感受。
作者通过描绘江南的树木轻拂人的头顶,展现了大自然与人的和谐共生。树木轻轻触摸人们的发丝,给人一种亲近自然、融入自然的感觉。这种意境让人联想到江南地区温暖湿润的气候,以及人们与自然之间的紧密联系。
接下来的两句表达了作者对这个地方的独特理解。作者认为这里并不仅仅是一个避世之所,而是一个能够追求快乐与美好的地方。这里的美景和怡人的氛围使人沉醉其中,仿佛一声黄鹂鸟鸣,带来愉悦和宁静。
整首诗词以简洁明快的语言描绘出江南的美景和人们的愉悦心情,展示了作者对自然与人文之间的和谐关系的领悟。读者在赏析中能够感受到江南地区独特的风土人情,以及对美好时光的向往和追忆。
“烟雨青丝百尺楼”全诗拼音读音对照参考
shàn zi shī
扇子诗
yān yǔ qīng sī bǎi chǐ lóu, jiāng nán shù shù fú rén tóu.
烟雨青丝百尺楼,江南树树拂人头。
cǐ jiān qǐ shì cáng zūn chù, zuì lǐ yī shēng huáng lì liú.
此间岂是藏樽处,醉里一声黄鷅鹠。
“烟雨青丝百尺楼”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。