“重来历岁时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重来历岁时”全诗
赠师拄杖子,似我簸箕儿。
芳草随西度,岩花向北垂。
莫忘香一瓣,沧海白鸥期。
分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《送澄师还昭觉》李石 翻译、赏析和诗意
《送澄师还昭觉》是宋代李石所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
远出蒙霜雪,重来历岁时。
赠师拄杖子,似我簸箕儿。
芳草随西度,岩花向北垂。
莫忘香一瓣,沧海白鸥期。
诗意:
这首诗描述了送别澄师回到昭觉的情景。诗人远离家乡,历经寒冬的冰霜和雪雨,又经历了一年的时光,如今澄师重返故地。诗人将一把拄杖子赠送给澄师,比喻彼此间的情谊。诗中还描绘了芳草随着西风飘散,岩花垂向北方的景象。最后,诗人寄托了对澄师的祝福,希望他不要忘记这片香气,如同大海中的白鸥一样,期待着再次相见。
赏析:
这首诗通过描绘自然景物和送别场景,表达了诗人对澄师的深情厚意和对未来再相聚的期盼。诗中的自然景物描写细腻而生动,如蒙霜雪、芳草随风、岩花垂向北方等,给人以清新自然的感受。同时,诗人借用了拄杖子和簸箕儿的比喻,把情感与客观事物相结合,增加了诗词的趣味性和形象感。最后两句以寓意深远的方式寄托了对澄师的祝福,表达了诗人对友谊和未来相遇的美好期待。
整首诗以简洁的语言展现了诗人的深情和对友谊的珍视,同时通过对自然景物的描绘,给予诗词以更广阔的意境。这首诗既有情感的表达,又有景物的描绘,寄托了诗人对友谊和未来的美好期待,是一首充满温情和寓意的佳作。
“重来历岁时”全诗拼音读音对照参考
sòng chéng shī hái zhāo jué
送澄师还昭觉
yuǎn chū méng shuāng xuě, chóng lái lì suì shí.
远出蒙霜雪,重来历岁时。
zèng shī zhǔ zhàng zǐ, shì wǒ bò ji ér.
赠师拄杖子,似我簸箕儿。
fāng cǎo suí xī dù, yán huā xiàng běi chuí.
芳草随西度,岩花向北垂。
mò wàng xiāng yī bàn, cāng hǎi bái ōu qī.
莫忘香一瓣,沧海白鸥期。
“重来历岁时”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。