“径草荒春绿作堆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“径草荒春绿作堆”全诗
可怜几阵嫣香裹,立尽庭前数树梅。
分类:
《题邓寨周氏小园》王之望 翻译、赏析和诗意
《题邓寨周氏小园》是宋代王之望创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
草径荒芜,春绿如堆,东风深入小园。可怜几阵嫣红花香裹,庭前的数株梅花已全开放。
诗意:
这首诗词描绘了邓寨周氏小园的景象。草径荒芜,但春天的绿意如堆积一般,东风深入小园,带来了春天的气息。诗人对园中的梅花情有独钟,他感叹梅花的美丽娇媚,只可惜花香只能在短暂的时间里裹绕着园中几阵风,而庭前的几株梅花已经盛开得无比齐整。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了邓寨周氏小园春天的景色和梅花的美丽。诗人运用了形象的语言,将草径的荒芜与春天的绿色形成鲜明的对比,突出了春季的生机和活力。东风深入小园,使读者感受到了春天的气息和花香的弥漫。
诗人对梅花的描写充满了情感。他用"可怜"一词表达了自己对梅花短暂美丽的惋惜之情。梅花是春天中最早绽放的花朵之一,其花香扑鼻,美丽动人。然而,这种美丽只能在短暂的时间里裹绕着园中几阵风,随着时间的推移,花期也将逐渐结束。诗人以此抒发了对美好事物短暂存在的无奈和珍惜之情。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了邓寨周氏小园春天的景色和梅花的美丽,通过对梅花的赞美,表达出诗人对美的追求和珍惜美好事物的态度。这首诗词在形象描写和情感表达上都具有较高的艺术价值,展示了宋代诗人对自然美和人生哲理的独特感悟。
“径草荒春绿作堆”全诗拼音读音对照参考
tí dèng zhài zhōu shì xiǎo yuán
题邓寨周氏小园
jìng cǎo huāng chūn lǜ zuò duī, dōng fēng shēn rù xiǎo yuán lái.
径草荒春绿作堆,东风深入小园来。
kě lián jǐ zhèn yān xiāng guǒ, lì jǐn tíng qián shù shù méi.
可怜几阵嫣香裹,立尽庭前数树梅。
“径草荒春绿作堆”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。