“诗书犹作发丘将”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗书犹作发丘将”出自宋代李流谦的《偶成》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shī shū yóu zuò fā qiū jiāng,诗句平仄:平平平仄平平平。
“诗书犹作发丘将”全诗
《偶成》
未老形骸足自支,唯忧多病醉成衰。
诗书犹作发丘将,稽首竺乾真我师。
诗书犹作发丘将,稽首竺乾真我师。
分类:
《偶成》李流谦 翻译、赏析和诗意
《偶成》是李流谦的一首诗词,描述了作者年老形骸衰弱,忧心忡忡地面对多病和酒醉所带来的衰败。诗人以自谦之辞表达对师长的敬仰之情。
这首诗词的中文译文是:
未老形骸足自支,
唯忧多病醉成衰。
诗书犹作发丘将,
稽首竺乾真我师。
这首诗词的诗意表达了作者在年老之际,感叹自己身体的衰弱和困顿。他心中忧虑的不仅仅是多病所带来的痛苦,更是酒醉所带来的颓废和衰败。作者借此表达了对自身身体状况的无奈和感叹,以及对岁月的不容情感。
诗中提到的"发丘将"指的是竺乾真,竺乾真是李流谦的师长,这表明作者对师长的敬重和钦佩之情。通过"稽首"这一词语,诗人表达了自己对师长的敬意,显示了他对师长教诲和指导的珍视和感激之情。
整首诗词以简洁明快的语言,抒发了作者对衰老和疾病的感叹,同时展现了他对师长的崇敬。这首诗词通过个人情感的表达,传递了对人生无常和岁月流转的思考,引发读者对生命和时光的沉思。
“诗书犹作发丘将”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng
偶成
wèi lǎo xíng hái zú zì zhī, wéi yōu duō bìng zuì chéng shuāi.
未老形骸足自支,唯忧多病醉成衰。
shī shū yóu zuò fā qiū jiāng, qǐ shǒu zhú qián zhēn wǒ shī.
诗书犹作发丘将,稽首竺乾真我师。
“诗书犹作发丘将”平仄韵脚
拼音:shī shū yóu zuò fā qiū jiāng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“诗书犹作发丘将”的相关诗句
“诗书犹作发丘将”的关联诗句
网友评论
* “诗书犹作发丘将”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗书犹作发丘将”出自李流谦的 《偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。