“身如鸥鹭閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

身如鸥鹭閒”出自宋代李流谦的《次韵秋日书怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn rú ōu lù xián,诗句平仄:平平平仄平。

“身如鸥鹭閒”全诗

《次韵秋日书怀》
官共冰雪冷,身如鸥鹭閒
更无人问字,只有分看山。
莫厌萧条里,全胜汹涌间。
秋来笋成束,匕筹未须悭。

分类:

《次韵秋日书怀》李流谦 翻译、赏析和诗意

《次韵秋日书怀》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
官场冰雪寒,我身似鸥鹭闲。
无人关心我的事,只有分寸看山。
不要嫌弃荒凉之地,它胜过那汹涌之间。
秋天来临,竹笋成束,我不需要吝啬匕首筹码。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员在秋日里的思绪。他感叹在官场上的冷漠和孤独,感觉自己身如鸥鹭一般自在闲适。他觉得没有人关心他的个人情况,只有山水间的美景令他欣赏。作者告诫读者不要厌弃寂寞和荒凉的环境,因为它们胜过繁忙和纷扰之间的喧嚣。秋天来临时,竹子的笋长出成束,作者表示自己并不需要吝啬地珍藏匕首,因为他对物质并不在意。

赏析:
这首诗词以寥寥数言道出了作者对官场生活的感慨和对自然山水的喜爱。通过对比官场冷漠和山水之间的宁静,表达了作者对自由自在生活的向往。诗中的"鸥鹭"形象象征着自由和宁静,与官场的冰雪寒冷形成鲜明的对比。作者借助秋天竹笋成束的景象,表达了对丰收和富足的向往,同时也传达了对物质财富的淡然态度。整首诗以简洁明了的语言和形象,传递了作者内心的情感和对自由生活的追求,展示了宋代诗人的典型风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身如鸥鹭閒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qiū rì shū huái
次韵秋日书怀

guān gòng bīng xuě lěng, shēn rú ōu lù xián.
官共冰雪冷,身如鸥鹭閒。
gèng wú rén wèn zì, zhǐ yǒu fèn kàn shān.
更无人问字,只有分看山。
mò yàn xiāo tiáo lǐ, quán shèng xiōng yǒng jiān.
莫厌萧条里,全胜汹涌间。
qiū lái sǔn chéng shù, bǐ chóu wèi xū qiān.
秋来笋成束,匕筹未须悭。

“身如鸥鹭閒”平仄韵脚

拼音:shēn rú ōu lù xián
平仄:平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身如鸥鹭閒”的相关诗句

“身如鸥鹭閒”的关联诗句

网友评论


* “身如鸥鹭閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身如鸥鹭閒”出自李流谦的 《次韵秋日书怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。