“那得有菜色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那得有菜色”全诗
尚当积陈陈,那得有菜色。
不知终年耕,未了一日食。
守令民父母,贱士但挽嘿。
分类:
《悯农》李流谦 翻译、赏析和诗意
译文:
秋天的庄稼被扫得干干净净,春天的庄稼却破土而出。还应该堆积起一年的粪肥,才能有茂盛的蔬菜。不知道辛勤耕作了一年,却依然无法解决一天的饥饿。守令的民众是父母亲,贫穷的士人只能悲叹挽歌。
诗意:
这首诗词《悯农》描绘了农民辛勤耕作以及他们所遭受的苦难和困境。诗人通过描绘农民的劳作和生活状态,表达了对农民的同情和对社会不公的愤慨。诗中通过对农民的辛勤劳作和无尽的飢饉之苦的描写,呼吁社会上的守令者和贵族关注农民的困境,改善他们的生活条件。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,通过对农民生活的描摹,表达了诗人对农民困境的深切关注和同情之情。诗中的秋苗和春苗象征着农民的辛勤劳作和希望,然而,尽管他们付出了辛苦努力,却依然无法解决温饱问题。诗中的"积陈陈"指的是堆积的粪肥,表达了农民需要长期积累肥料才能有好收成的含义。诗人通过这样的描写,呼吁社会上的官员和贵族们关注农民的辛劳和困境,尽力改善他们的状况。
这首诗词以简洁明了的语言,直接表达了作者对农民困境的同情和对社会不公的愤慨。通过细腻的描写,读者能够感受到农民的辛苦和无奈,以及贫穷士人对这种情况的无力改变所带来的悲愤。整体上,这首诗词反映了宋代社会的现实问题,呼吁社会上的官员和贵族们关注并改善农民的生活状况,体现了李流谦对社会公平正义的关切。
“那得有菜色”全诗拼音读音对照参考
mǐn nóng
悯农
qiū miáo sǎo dì jǐn, chūn miáo pò tǔ chū.
秋苗扫地尽,春苗破土出。
shàng dāng jī chén chén, nà de yǒu cài sè.
尚当积陈陈,那得有菜色。
bù zhī zhōng nián gēng, wèi liǎo yī rì shí.
不知终年耕,未了一日食。
shǒu lìng mín fù mǔ, jiàn shì dàn wǎn hēi.
守令民父母,贱士但挽嘿。
“那得有菜色”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。