“鄙夫恋蓬藜”的意思及全诗出处和翻译赏析

鄙夫恋蓬藜”出自唐代权德舆的《晓发武阳馆即事书情》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǐ fū liàn péng lí,诗句平仄:仄平仄平平。

“鄙夫恋蓬藜”全诗

《晓发武阳馆即事书情》
清晨策羸车,嘲唽闻村鸡。
行将骑吏亲,日与情爱暌。
东风变林樾,南亩事耕犁。
青菰冒白水,方塘接广畦。
杂英被长坂,野草蔓幽蹊。
泻卤成沃壤,枯株发柔荑。
芳树莺命雏,深林麏引麑。
杳杳途未极,团团日已西。
哲士务缨弁,鄙夫恋蓬藜
终当税尘驾,盥濯依春溪。

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《晓发武阳馆即事书情》权德舆 翻译、赏析和诗意

《晓发武阳馆即事书情》是唐代诗人权德舆所创作的一首诗词。诗中描述了清晨出发的情景,以及作者对田园生活的感慨和思考。

诗词中提到了清晨出发的场景,作者乘坐轻巧的车辆,嘲笑起村中的鸡鸣声。他即将出发,与心爱的人分别已久。东风吹拂着树林,南亩的农田耕作正在展开。青菰冒出白色的水花,方塘与广阔的田地相连。各种野花在长的坡道上生长,野草蔓延在幽深的小径上。泥土肥沃,废枯的植物发出嫩芽。芳香的植物孕育了鸣禽的宁宝,深林中的獐羚引动了麋鹿。蜿蜒的道路还没有走到尽头,而太阳已经渐渐西斜。有智慧的士人忙着公务,而粗俗的农夫却喜欢草野和荆棘。最终,作者也将扶摇直上,洗涤身心依靠春天的溪水。

这首诗词以优美的描写和流畅的句子展现了作者对清晨出发的美好情景的感慨和思考。通过描写自然景观和农田生活,表达了作者对田园生活的喜爱和渴望。他通过对自然景观的描绘,寄托了自己对美好生活的向往和对琐碎尘世的厌倦。同时,他对不同社会角色的对比也体现了对社会的思考和触动。

整首诗词展现出一种对田园生活和自然之美的向往,以及对世俗纷扰的不满。通过细腻的描写和对比,表达了诗人对理想境界的追求和对生活思考的深入。这种富有意象力的描写方式和情感的抒发,赋予了这首诗词独特的韵味和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鄙夫恋蓬藜”全诗拼音读音对照参考

xiǎo fā wǔ yáng guǎn jí shì shū qíng
晓发武阳馆即事书情

qīng chén cè léi chē, cháo xī wén cūn jī.
清晨策羸车,嘲唽闻村鸡。
xíng jiāng qí lì qīn, rì yǔ qíng ài kuí.
行将骑吏亲,日与情爱暌。
dōng fēng biàn lín yuè, nán mǔ shì gēng lí.
东风变林樾,南亩事耕犁。
qīng gū mào bái shuǐ, fāng táng jiē guǎng qí.
青菰冒白水,方塘接广畦。
zá yīng bèi cháng bǎn, yě cǎo màn yōu qī.
杂英被长坂,野草蔓幽蹊。
xiè lǔ chéng wò rǎng, kū zhū fā róu tí.
泻卤成沃壤,枯株发柔荑。
fāng shù yīng mìng chú, shēn lín jūn yǐn ní.
芳树莺命雏,深林麏引麑。
yǎo yǎo tú wèi jí, tuán tuán rì yǐ xī.
杳杳途未极,团团日已西。
zhé shì wù yīng biàn, bǐ fū liàn péng lí.
哲士务缨弁,鄙夫恋蓬藜。
zhōng dāng shuì chén jià, guàn zhuó yī chūn xī.
终当税尘驾,盥濯依春溪。

“鄙夫恋蓬藜”平仄韵脚

拼音:bǐ fū liàn péng lí
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鄙夫恋蓬藜”的相关诗句

“鄙夫恋蓬藜”的关联诗句

网友评论

* “鄙夫恋蓬藜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鄙夫恋蓬藜”出自权德舆的 《晓发武阳馆即事书情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。