“晴云出翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴云出翠微”出自唐代权德舆的《富阳陆路》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng yún chū cuì wēi,诗句平仄:平平平仄平。

“晴云出翠微”全诗

《富阳陆路》
又入乱峰去,远程殊未归。
烟萝迷客路,山果落征衣。
欹石临清浅,晴云出翠微
渔潭明夜泊,心忆谢玄晖。

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《富阳陆路》权德舆 翻译、赏析和诗意

《富阳陆路》是唐代权德舆创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《富阳陆路》中文译文:
又进入乱石嶙峋的山峰,远行的路途遥远而未归。
茂密的烟萝迷失了客人的道路,山中的果实落在行军的衣袍上。
倚着石头侧身而立,眺望清澈浅淡的水面,晴朗的云彩从青翠的山腰升起。
在渔潭明亮的夜晚停船,心中怀念着谢玄晖的往事。

诗意和赏析:
《富阳陆路》描绘了一位旅行者在艰险的山路上行进的情景,表达了旅途中的孤寂和思乡之情。诗中的山峰险峻,烟萝茂密,给人一种幽深而凄美的感觉。旅行者行进在山路上,远离家乡,路途遥远,归期未定,他在茫茫山中迷失了方向,烟萝将他的道路遮掩,行军的衣袍上沾满了山中的果实,表现了旅途劳顿和辛苦。

然而,诗人通过描绘眺望清澈浅淡的水面和青翠的山腰,给人以一丝宁静和美好的感觉。诗中的晴朗云彩象征着希望和明朗的未来,给予旅行者一丝慰藉。最后,诗人在渔潭明亮的夜晚停船,心中回忆起谢玄晖,表达了对往事的思念和对友谊的珍视。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘旅途的艰辛和孤独以及自然的美好,展现了作者内心的情感和对友谊的珍重。这首诗词在描写山水之美的同时,也表达了旅行者对家乡和过去的思念之情,通过对自然景物的描绘,传达出作者深沉的感情和对人情世故的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴云出翠微”全诗拼音读音对照参考

fù yáng lù lù
富阳陆路

yòu rù luàn fēng qù, yuǎn chéng shū wèi guī.
又入乱峰去,远程殊未归。
yān luó mí kè lù, shān guǒ luò zhēng yī.
烟萝迷客路,山果落征衣。
yī shí lín qīng qiǎn, qíng yún chū cuì wēi.
欹石临清浅,晴云出翠微。
yú tán míng yè pō, xīn yì xiè xuán huī.
渔潭明夜泊,心忆谢玄晖。

“晴云出翠微”平仄韵脚

拼音:qíng yún chū cuì wēi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴云出翠微”的相关诗句

“晴云出翠微”的关联诗句

网友评论

* “晴云出翠微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴云出翠微”出自权德舆的 《富阳陆路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。