“反身求大学”的意思及全诗出处和翻译赏析

反身求大学”出自宋代楼钥的《姜钟离挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǎn shēn qiú dà xué,诗句平仄:仄平平仄平。

“反身求大学”全诗

《姜钟离挽词》
门户期兴起,交朋务琢磨。
反身求大学,决意取儒科。
赞府声尤著,邻封惠亦多。
伤心濠上路,无复听弦歌。

分类:

《姜钟离挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《姜钟离挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。根据您的要求,我将为您分析这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
门户期兴起,交朋务琢磨。
反身求大学,决意取儒科。
赞府声尤著,邻封惠亦多。
伤心濠上路,无复听弦歌。

诗意:
这首诗词描述了诗人姜钟离在朝代兴起的时期,他与朋友们相交往,共同追求学问。诗人反思自己,希望能够通过自我改变来追求更高深的学问,决意考取儒学科举。他赞美了当时声名显赫的赞府(即官方推崇的文人作品),并提及了邻邦也对他表示赞赏。然而,诗人在濠上的路上感到伤心,因为他再也听不到美妙的琴弦声。

赏析:
这首诗词表达了诗人对自己学识的追求和对友谊的珍视,以及他对传统文化的尊重。诗人通过自我反省,决定要通过学习儒学来提升自己的修养。他对当时的文学成就表示赞赏,强调了良好的声誉和邻邦的赞扬。然而,最后两句诗表达了诗人内心的伤感和失落,濠上路上的寂静让他感到悲伤,不再有美妙的音乐陪伴。

这首诗词通过简洁而准确的语言,展现了诗人的情感和思考。他在描述自己的追求和决心的同时,也描绘出了那个时代学术兴盛的景象。整首诗流露出诗人对学问的热爱、对友谊的珍视以及对美好时光的怀念。同时,最后两句的伤感也给诗词增添了一丝凄凉之感,使整首诗更具有感染力和深度。

总体而言,这首《姜钟离挽词》通过清晰的描写和真挚的情感,展示了诗人对学识追求的决心和内心的矛盾情感,使读者产生共鸣。它也反映了宋代文化和学术繁荣的一面,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“反身求大学”全诗拼音读音对照参考

jiāng zhōng lí wǎn cí
姜钟离挽词

mén hù qī xīng qǐ, jiāo péng wù zuó mo.
门户期兴起,交朋务琢磨。
fǎn shēn qiú dà xué, jué yì qǔ rú kē.
反身求大学,决意取儒科。
zàn fǔ shēng yóu zhe, lín fēng huì yì duō.
赞府声尤著,邻封惠亦多。
shāng xīn háo shàng lù, wú fù tīng xián gē.
伤心濠上路,无复听弦歌。

“反身求大学”平仄韵脚

拼音:fǎn shēn qiú dà xué
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“反身求大学”的相关诗句

“反身求大学”的关联诗句

网友评论


* “反身求大学”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“反身求大学”出自楼钥的 《姜钟离挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。