“花事于人渐有涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

花事于人渐有涯”出自宋代楼钥的《春雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā shì yú rén jiàn yǒu yá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花事于人渐有涯”全诗

《春雨》
石斗微微覆浅沙,兰丛短短茁青芽。
春花著眼未云久,花事于人渐有涯

分类:

《春雨》楼钥 翻译、赏析和诗意

《春雨》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
石斗微微覆浅沙,
兰丛短短茁青芽。
春花著眼未云久,
花事于人渐有涯。

诗意:
这首诗以描绘春雨的景象为主题,通过对自然的观察和感受,抒发了对春天的喜悦之情。作者以简洁而准确的语言,描绘了春雨轻柔地洒在石斗上,兰花丛中嫩绿的芽苗茁壮成长的情景。另外,诗中也探讨了春花的生命与人的感受之间的关系,表达了春花的美丽和生命的短暂。

赏析:
这首诗以简约的笔墨勾勒出春雨的景象,给人以清新、细腻的感受。石斗微微覆盖着浅沙,展现了春雨轻柔的特点,让读者感受到春雨的细腻与温和。而兰丛短短茁青芽,则表达了大自然万物复苏的景象,萌发了新的生机和希望。整首诗以简洁的语言勾勒出春雨的美丽景象,诗意蕴含着对自然的赞美和喜悦之情。

诗中还通过春花著眼未云久和花事于人渐有涯的描写,表达了春花的美丽和生命的短暂。诗人用简练的语言,道出了春花盛开的短暂时刻,暗示了花开花落的无常和人生的短暂。这种对生命的感慨和对时光的流转的思考,增加了诗的深度和哲理性。

总体而言,《春雨》以简洁的语言描绘了春雨和春花的景象,抒发了对春天的喜悦和对生命的思考。通过对自然景物的描绘和对生命的感悟,使诗歌具有了鲜明的情感色彩和哲理内涵,给人以美的享受和心灵的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花事于人渐有涯”全诗拼音读音对照参考

chūn yǔ
春雨

shí dòu wēi wēi fù qiǎn shā, lán cóng duǎn duǎn zhuó qīng yá.
石斗微微覆浅沙,兰丛短短茁青芽。
chūn huā zhe yǎn wèi yún jiǔ, huā shì yú rén jiàn yǒu yá.
春花著眼未云久,花事于人渐有涯。

“花事于人渐有涯”平仄韵脚

拼音:huā shì yú rén jiàn yǒu yá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花事于人渐有涯”的相关诗句

“花事于人渐有涯”的关联诗句

网友评论


* “花事于人渐有涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花事于人渐有涯”出自楼钥的 《春雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。