“急桨冲烟去”的意思及全诗出处和翻译赏析

急桨冲烟去”出自宋代杨冠卿的《王鸥盟别去久之有诗继韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí jiǎng chōng yān qù,诗句平仄:平仄平平仄。

“急桨冲烟去”全诗

《王鸥盟别去久之有诗继韵》
急桨冲烟去,奚奴唤不应。
清吟继囊锦,妙句琢壶冰。
天远暮云碧,江寒秋练澄。
怀人心欲折,愁坐对青灯。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《王鸥盟别去久之有诗继韵》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《王鸥盟别去久之有诗继韵》是杨冠卿所写的一首诗词,描绘了离别情怀和对远方亲人的思念之情。以下是对诗词的分析、中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
急桨冲烟去,奚奴唤不应。
清吟继囊锦,妙句琢壶冰。
天远暮云碧,江寒秋练澄。
怀人心欲折,愁坐对青灯。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘离别场景,表达了作者对离别的痛苦和对远方亲人的思念之情。诗中的"急桨冲烟去"一句描绘了离别者匆忙划桨驶离的情景,而"奚奴唤不应"则表达了作者对远方亲人的呼唤,但却没有回应的无奈。接下来的两句"清吟继囊锦,妙句琢壶冰"则表明了诗人在离别后,以写诗抒发情感,将心中的感受化作优美的诗句,使离别之痛得以减轻。

接着,诗人描绘了天空和江水的景色,"天远暮云碧,江寒秋练澄"。这里的"天远暮云碧"形容了远方的天空,给人以辽阔的感觉,"江寒秋练澄"则描绘了江水的寒冷和清澈。这些景色的描绘,与诗人内心的离愁别绪形成了鲜明的对比,凸显了离别的苦楚和思念之情。

最后两句"怀人心欲折,愁坐对青灯"表达了作者对亲人的思念之深和离别的痛苦。"怀人心欲折"意味着内心的思念几近崩溃,"愁坐对青灯"则表明了作者独自一人时的忧愁和孤寂。这两句以及整首诗词都充满了离别的忧伤情怀,通过对离别的描绘,使读者能够感受到作者内心的思念和苦楚。

这首诗词以简洁而凝练的语言,通过描绘离别场景和表达内心情感,传达了作者对亲人离去的思念之情。通过对天地景色的描绘和对离愁别绪的抒发,使读者在诗中感受到离别的痛苦和孤独,以及对亲人的深深思念。整首诗词情感真挚,意境凄美,展现了宋代诗词的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“急桨冲烟去”全诗拼音读音对照参考

wáng ōu méng bié qù jiǔ zhī yǒu shī jì yùn
王鸥盟别去久之有诗继韵

jí jiǎng chōng yān qù, xī nú huàn bù yīng.
急桨冲烟去,奚奴唤不应。
qīng yín jì náng jǐn, miào jù zuó hú bīng.
清吟继囊锦,妙句琢壶冰。
tiān yuǎn mù yún bì, jiāng hán qiū liàn chéng.
天远暮云碧,江寒秋练澄。
huái rén xīn yù zhé, chóu zuò duì qīng dēng.
怀人心欲折,愁坐对青灯。

“急桨冲烟去”平仄韵脚

拼音:jí jiǎng chōng yān qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“急桨冲烟去”的相关诗句

“急桨冲烟去”的关联诗句

网友评论


* “急桨冲烟去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“急桨冲烟去”出自杨冠卿的 《王鸥盟别去久之有诗继韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。