“向来河内惭移粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

向来河内惭移粟”出自宋代虞俦的《再委赵丞阳山送龙祷雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng lái hé nèi cán yí sù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“向来河内惭移粟”全诗

《再委赵丞阳山送龙祷雨》
老龙高卧复何求,韬敛风雷自一湫。
不恨如麻无雨脚,却愁生耳有禾头。
向来河内惭移粟,此去江边欲具舟。
龙若有灵须早计,霖霪莫待火西流。

分类:

《再委赵丞阳山送龙祷雨》虞俦 翻译、赏析和诗意

《再委赵丞阳山送龙祷雨》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老龙高卧复何求,
韬敛风雷自一湫。
不恨如麻无雨脚,
却愁生耳有禾头。
向来河内惭移粟,
此去江边欲具舟。
龙若有灵须早计,
霖霪莫待火西流。

诗意和赏析:
这首诗词表达了虞俦对干旱的忧虑和对龙祷雨的期盼。诗人以老龙(指天龙)高卧的形象开篇,表现出龙的神秘和超凡的力量。他韬光养晦,收敛了风和雷,自我隐匿在深潜之中,等待着一场及时的降雨。

诗中提到诗人并不恨雨如麻般细小,而是担心雨滴过小,无法浇灌禾苗,这表明他对农田的关切和渴望。他感到羞愧,因为他所在的河内地区粮食不足,被迫转移谷物,而他此刻正要离开河内,前往江边准备乘船,希望能得到雨水的滋润。

最后两句表达了对龙的灵性的期望和警示。诗人希望龙能早日觉醒,预测到即将来临的大雨,不要等到火势蔓延、灾害发生。这是对大自然的敬畏和对人类命运的忧虑,也体现了诗人对自然力量的信仰和向往。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了干旱的现状和作者的期望,表达了对雨水的渴望和对自然力量的敬仰。虽然没有直接描写山水景观,但通过对龙的隐喻和对禾苗的关切,诗人成功地传达了自己内心的情感和对农业的重视。这首诗词既有一种现实的忧虑,又带有一种超越凡俗的思考,展示了虞俦才华横溢的写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向来河内惭移粟”全诗拼音读音对照参考

zài wěi zhào chéng yáng shān sòng lóng dǎo yǔ
再委赵丞阳山送龙祷雨

lǎo lóng gāo wò fù hé qiú, tāo liǎn fēng léi zì yī jiǎo.
老龙高卧复何求,韬敛风雷自一湫。
bù hèn rú má wú yǔ jiǎo, què chóu shēng ěr yǒu hé tóu.
不恨如麻无雨脚,却愁生耳有禾头。
xiàng lái hé nèi cán yí sù, cǐ qù jiāng biān yù jù zhōu.
向来河内惭移粟,此去江边欲具舟。
lóng ruò yǒu líng xū zǎo jì, lín yín mò dài huǒ xī liú.
龙若有灵须早计,霖霪莫待火西流。

“向来河内惭移粟”平仄韵脚

拼音:xiàng lái hé nèi cán yí sù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向来河内惭移粟”的相关诗句

“向来河内惭移粟”的关联诗句

网友评论


* “向来河内惭移粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来河内惭移粟”出自虞俦的 《再委赵丞阳山送龙祷雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。