“溪头弱柳已丝垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪头弱柳已丝垂”出自宋代赵蕃的《步溪头》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī tóu ruò liǔ yǐ sī chuí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“溪头弱柳已丝垂”全诗

《步溪头》
溪头弱柳已丝垂,那得江南尚好枝。
从此春风日亡赖,与须排写付新诗。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《步溪头》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《步溪头》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
溪头的垂柳已经长出柔软的枝条,可惜没有江南那样的好枝。从此以后,春风逐渐减弱,我只能依靠排写新诗来填补内心的空虚。

诗意:
这首诗描绘了诗人步行到溪头,看到一棵柔软的柳树。然而,与江南地区的柳树相比,这棵柳树显得不够美好。诗人通过对柳树的比较,抒发了自己对江南风景的向往和对春风逐渐消逝的感叹。他感到内心空虚,只能通过写诗来寻找一些慰藉和满足。

赏析:
这首诗以简洁的语言抒发了诗人内心的情感和对美好事物的向往。诗中的溪头弱柳和江南好枝形成了鲜明的对比,凸显了诗人对江南风景的追求和渴望。春风逐渐减弱的描写暗示着岁月的流转和时光的消逝,诗人在此背景下表达了对时光流逝的无奈和对美好时光的留恋。最后,诗人用写诗来填补内心的空虚,表达了文人士子对文学创作的执着和对精神寄托的寻求。

整首诗以简练的语言表达了作者复杂的情感和对美好事物的追求。通过对柳树和春风的描写,诗人唤起了读者对自然景观和时光流逝的共鸣,表达了对美好事物的渴望和对流逝时光的感慨。这首诗以其深沉的情感和朴素的表达方式,展现了宋代文人的审美情趣和对内心世界的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪头弱柳已丝垂”全诗拼音读音对照参考

bù xī tóu
步溪头

xī tóu ruò liǔ yǐ sī chuí, nà de jiāng nán shàng hǎo zhī.
溪头弱柳已丝垂,那得江南尚好枝。
cóng cǐ chūn fēng rì wáng lài, yǔ xū pái xiě fù xīn shī.
从此春风日亡赖,与须排写付新诗。

“溪头弱柳已丝垂”平仄韵脚

拼音:xī tóu ruò liǔ yǐ sī chuí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪头弱柳已丝垂”的相关诗句

“溪头弱柳已丝垂”的关联诗句

网友评论


* “溪头弱柳已丝垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪头弱柳已丝垂”出自赵蕃的 《步溪头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。