“傥然识得箪瓢乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“傥然识得箪瓢乐”出自宋代赵蕃的《又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tǎng rán shí de dān piáo lè,诗句平仄:仄平平平平仄。
“傥然识得箪瓢乐”全诗
《又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔》
太息平原生事疏,老来亦欲事犂锄。
傥然识得箪瓢乐,只见何妨有不如。
傥然识得箪瓢乐,只见何妨有不如。
分类:
作者简介(赵蕃)
《又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太息平原生事疏,
老来亦欲事犂锄。
傥然识得箪瓢乐,
只见何妨有不如。
诗意:
这首诗以送行和感谢修叔为主题,表达了诗人对修叔的敬意和感激之情。诗人在诗中表达了一种真诚、平和的心态,表明他希望继续从事农耕之事,并对简朴的生活方式感到满足。他认为,即使只有简单的饮食和生活用具,只要能够体验到箪瓢之乐,就不会有任何不如意之处。
赏析:
这首诗以简洁明快的五绝形式表达了赵蕃的情感和思考。诗人用寥寥数语,探讨了人生的意义和快乐的源泉。他对修叔的送行表达了谢意,同时表达了自己对农耕生活的热爱和追求。诗人通过对箪瓢之乐的赞美,强调了简朴生活的价值,认为简单的生活方式可以带来真正的快乐和满足。
整首诗语言简练、意境清新,通过表达对修叔的感激和对简朴生活的赞美,传达了一种淡泊宁静的人生态度。诗中的修叔和箪瓢成为了象征,代表了朴素而真实的生活,而诗人则通过这些象征来表达对生活的理解和追求。这首诗以其简练而富有哲理的表达方式,给人以启示,让人思考什么才是真正的快乐和满足。
“傥然识得箪瓢乐”全诗拼音读音对照参考
yòu cì yùn sòng mào shū sòng xíng wǔ jué jiān xiè xiū shū
又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔
tài xī píng yuán shēng shì shū, lǎo lái yì yù shì lí chú.
太息平原生事疏,老来亦欲事犂锄。
tǎng rán shí de dān piáo lè, zhī jiàn hé fáng yǒu bù rú.
傥然识得箪瓢乐,只见何妨有不如。
“傥然识得箪瓢乐”平仄韵脚
拼音:tǎng rán shí de dān piáo lè
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“傥然识得箪瓢乐”的相关诗句
“傥然识得箪瓢乐”的关联诗句
网友评论
* “傥然识得箪瓢乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傥然识得箪瓢乐”出自赵蕃的 《又次韵宋茂叔送行五绝兼谢修叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。