“只有夜窗宜暂舍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只有夜窗宜暂舍”全诗
只有夜窗宜暂舍,也须包裹伴幽眠。
分类:
作者简介(赵蕃)
《初寒无衾买纸被以纾急作四绝》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《初寒无衾买纸被以纾急作四绝》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
初寒无衾买纸被以纾急作四绝,
初寒的时候,没有被子,购买纸张做被子以解急,创作四首绝句,
平生结得楮生缘,
我一生都与楮纸结下了深厚的缘分,
觅句抄书日费捐。
为寻找佳句,整日损耗在抄写书籍上。
只有夜窗宜暂舍,
唯有夜晚,可以短暂地放下窗前的事务,
也须包裹伴幽眠。
也需要包裹身体,伴随幽静的宁眠。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在初寒时期的困境。他没有足够的被子来御寒,因此不得不购买纸张作为替代品,用来解决急迫的寒冷。为了满足自己对诗句的追求,他整日奔波于抄写书籍之间,不惜消耗自己的时间和精力。然而,在这个忙碌的日子里,他也明白只有夜晚才能够稍事放松,在宁静的环境中享受片刻的安眠。
整首诗透露出作者对于诗词的痴迷和执着。他愿意为了追求诗句的完美而放下其他琐事,不惜以纸张作为被子度过寒冷的初冬。作者对于纸张的态度也表现出他对于书籍和文化的热爱和珍视。即便在困境中,他仍然坚持追求诗句的优美,将其视为一种安慰和舒缓压力的方式。
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了诗人内心深处的情感和追求。它展现了在艰难环境下,诗人对于诗歌和文化的执着追求,以及对于夜晚宁静的渴望。整体氛围清凉而静谧,使人感受到初寒的严寒与诗人内心的坚韧和希望。
“只有夜窗宜暂舍”全诗拼音读音对照参考
chū hán wú qīn mǎi zhǐ bèi yǐ shū jí zuò sì jué
初寒无衾买纸被以纾急作四绝
píng shēng jié dé chǔ shēng yuán, mì jù chāo shū rì fèi juān.
平生结得楮生缘,觅句抄书日费捐。
zhǐ yǒu yè chuāng yí zàn shě, yě xū bāo guǒ bàn yōu mián.
只有夜窗宜暂舍,也须包裹伴幽眠。
“只有夜窗宜暂舍”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。