“黄帽合鲈乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄帽合鲈乡”全诗
青衫漫蛮府,黄帽合鲈乡。
既自老将至,何由心甚长。
倘能藏斗酒,未暇博西凉。
分类:
作者简介(赵蕃)
《复次韵呈沅陵诸丈并怀在伯二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《复次韵呈沅陵诸丈并怀在伯二首》是宋代赵蕃创作的诗词作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
逸兴犹鸥白,残驱异犊黄。
译文:自由之情如同白鸥一样飞翔,被束缚的忧愁却像黄色小牛般令人困扰。
诗意:这首诗抒发了作者内心的情感和心境。诗中的"逸兴"指的是自由自在的情感和欢愉的心情,如同白鸥自由自在地翱翔于天空。而"残驱"则是指被束缚和驱使的忧愁和烦恼,就像黄色小牛一样令人无法摆脱。作者通过对比表达了内心的矛盾和苦闷。
赏析:这首诗通过简洁而富有意境的语言,巧妙地表达了作者内心的感受。白鸥和黄色小牛作为比喻,生动地描绘了自由和束缚的对比。白鸥代表着自由、欢愉和逸乐,而黄色小牛象征着困扰、烦恼和束缚。作者希望能够摆脱束缚,追求自由和欢愉的心情,但老去的岁月使得他的心愿变得越发难以实现。诗末两句"倘能藏斗酒,未暇博西凉"表达了作者对自由和欢愉的向往,但又感慨自己年事已高,时间已不容许他追逐西凉的自由与快乐。
整首诗以简洁明快的语言展现了作者内心的思考和情感,通过对自由和束缚的描绘,表达了对自由和欢愉的向往,以及对时光流逝的思索和无奈。这首诗既有情感的抒发,也有对人生的思考,给人以深深的触动。
“黄帽合鲈乡”全诗拼音读音对照参考
fù cì yùn chéng yuán líng zhū zhàng bìng huái zài bó èr shǒu
复次韵呈沅陵诸丈并怀在伯二首
yì xìng yóu ōu bái, cán qū yì dú huáng.
逸兴犹鸥白,残驱异犊黄。
qīng shān màn mán fǔ, huáng mào hé lú xiāng.
青衫漫蛮府,黄帽合鲈乡。
jì zì lǎo jiàng zhì, hé yóu xīn shén zhǎng.
既自老将至,何由心甚长。
tǎng néng cáng dǒu jiǔ, wèi xiá bó xī liáng.
倘能藏斗酒,未暇博西凉。
“黄帽合鲈乡”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。