“凶年未必稻粱足”的意思及全诗出处和翻译赏析

凶年未必稻粱足”出自宋代赵蕃的《孤雁三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiōng nián wèi bì dào liáng zú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“凶年未必稻粱足”全诗

《孤雁三首》
孤雁哀哀叫晓洲,水长山远政悠悠。
凶年未必稻粱足,巧中更防罹缴忧。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《孤雁三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《孤雁三首》是宋代赵蕃创作的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

孤雁哀哀叫晓洲,
雁鸣声孤寂地传遍了早晨的河洲,
水长山远政悠悠。
河水无边,山川遥远,政务繁忙无暇。
凶年未必稻粱足,
即使是不幸的丰收年,也未必能够收获丰盈,
巧中更防罹缴忧。
即便是智谋周全,也难以避免陷入困苦之中。

诗词《孤雁三首》通过描绘孤雁在清晨的河洲上悲鸣的景象,抒发了作者对时局的忧虑和政治的无奈。诗中雁鸣声孤寂地传遍了整个河洲,形象地表现了作者心中的孤独和无助。河水长流,山川遥远,政务繁忙,这些景象都映衬出作者对政治环境的感慨。诗的后半部分表达了作者对未来的担忧,即使是在丰收的年景中,也未必能够获得丰盈的收获,而即使有智谋也难以避免困苦的陷入。整首诗以雁鸣作为象征,寄托了作者对社会现实的无奈和对未来的担忧。

赵蕃是北宋时期的文学家,他以抒发时代忧愤、揭示社会弊端的作品著称。《孤雁三首》这首诗词体现了他对时局的批判态度和对人民命运的关注,同时也表达了他对自身处境的无奈和忧虑。这首诗词在抒发情感的同时,也反映了当时社会政治的困境和人民生活的艰难。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凶年未必稻粱足”全诗拼音读音对照参考

gū yàn sān shǒu
孤雁三首

gū yàn āi āi jiào xiǎo zhōu, shuǐ cháng shān yuǎn zhèng yōu yōu.
孤雁哀哀叫晓洲,水长山远政悠悠。
xiōng nián wèi bì dào liáng zú, qiǎo zhōng gèng fáng lí jiǎo yōu.
凶年未必稻粱足,巧中更防罹缴忧。

“凶年未必稻粱足”平仄韵脚

拼音:xiōng nián wèi bì dào liáng zú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凶年未必稻粱足”的相关诗句

“凶年未必稻粱足”的关联诗句

网友评论


* “凶年未必稻粱足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凶年未必稻粱足”出自赵蕃的 《孤雁三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。