“为圃圣所陋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为圃圣所陋”全诗
徐学自赣翁,王则因病叟。
游目乡闾中,孰若二士秀。
为汝名本斋,乞言置汝右。
如病资药石,如饥待粮糗。
嗟余亦老矣,门户百年旧。
躬耕贫无田,为圃圣所陋。
家携一束书,勉汝期日懋。
分类:
作者简介(赵蕃)
《本斋》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《本斋》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词通过写王之母的弟弟以及徐子父的朋友的关系,表达了作者自己的心境和思考。
这首诗词的中文译文如下:
王之母的弟弟,徐子父的朋友。
徐子父从赣翁那里学习,王则因为年老生病。
眼观四方乡闾的人们,有谁像这两位士人一样出众。
以此为名,称之为《本斋》,请求将你置于我右边。
如同病人等待药石,如同饥饿者等待食粮。
唉,我也老了,家门已有百年的历史。
我辛勤耕作,却没有土地,我的居所简陋。
我只带着一束书来,希望你在未来的日子里努力奋斗。
这首诗词表达了作者的愿望和期许。作者将自己的境遇与王之母的弟弟、徐子父的朋友进行对比,展现了他对知识和修养的向往。通过以《本斋》为名的方式,作者希望将这份期许传达给读者,并将自己置于读者的右侧,象征着对读者的支持和鼓励。
诗词中也透露出作者对自身境遇的思考和感慨。他提到自己的年纪已经老去,家门虽然有百年历史,却没有土地,居所简陋。这些描写传达了作者的贫困和不足,但同时也表达了他对于知识和精神追求的坚持。他带着一束书来,希望通过自己的努力和奋斗,能够改变自己的命运。
总体而言,这首诗词通过对人物关系的描写,抒发了作者的愿望和期许,同时也表达了对贫困境遇的思考和对知识的追求。这些内容使得《本斋》成为一首富有情感和思想内涵的诗词作品。
“为圃圣所陋”全诗拼音读音对照参考
běn zhāi
本斋
wáng zhī mǔ zhī dì, xú zi fù zhī yǒu.
王之母之弟,徐子父之友。
xú xué zì gàn wēng, wáng zé yīn bìng sǒu.
徐学自赣翁,王则因病叟。
yóu mù xiāng lǘ zhōng, shú ruò èr shì xiù.
游目乡闾中,孰若二士秀。
wèi rǔ míng běn zhāi, qǐ yán zhì rǔ yòu.
为汝名本斋,乞言置汝右。
rú bìng zī yào shí, rú jī dài liáng qiǔ.
如病资药石,如饥待粮糗。
jiē yú yì lǎo yǐ, mén hù bǎi nián jiù.
嗟余亦老矣,门户百年旧。
gōng gēng pín wú tián, wèi pǔ shèng suǒ lòu.
躬耕贫无田,为圃圣所陋。
jiā xié yī shù shū, miǎn rǔ qī rì mào.
家携一束书,勉汝期日懋。
“为圃圣所陋”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。