“分菊待秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分菊待秋风”出自宋代赵蕃的《理菊》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēn jú dài qiū fēng,诗句平仄:平平仄平平。
“分菊待秋风”全诗
《理菊》
携鉏乘夏雨,分菊待秋风。
幽事常关我,闲居不负公。
苔深连竹地,篱破接兰丛。
更约儿童辈,须勤灌溉功。
幽事常关我,闲居不负公。
苔深连竹地,篱破接兰丛。
更约儿童辈,须勤灌溉功。
分类:
作者简介(赵蕃)
《理菊》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《理菊》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗描绘了作者在夏雨中带着菊花苗一起耕种,然后静待秋风吹拂,观赏菊花的情景。通过这一景象,表达了作者对幽静生活的向往和对自然的热爱。
诗中写道:“携鉏乘夏雨,分菊待秋风。”这句诗以简洁的语言勾勒出了作者耕种菊花的情景。夏雨来临时,作者带着锄头前往菊花田,为菊花进行分株,耐心耕耘。然后,他静静地等待秋风的到来,期待着菊花开放的美好景象。
接下来的两句诗:“幽事常关我,闲居不负公。”表达了作者对幽静生活的追求。他将自己与喧嚣的世俗事务隔绝开来,专注于自己的闲居。不论外界如何变化,他都保持内心的宁静和清净。
诗的后半部分写道:“苔深连竹地,篱破接兰丛。更约儿童辈,须勤灌溉功。”这里描绘了作者所居住的环境,表现出了他对自然的热爱和对家园的呵护。苔藓茂盛地生长在竹地上,篱笆破损处与兰花丛相连。作者还约请年轻一代的儿童一起来照料这些植物,强调了对花草的精心呵护和灌溉。
整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对自然的热爱和对闲适生活的向往。他通过耕种菊花、观赏花草,以及与年轻一代分享这份热爱和责任感,展现了对自然界和家园的深情。这首诗给人以宁静、舒适的感受,与读者分享了作者对自然美的独特感悟。
“分菊待秋风”全诗拼音读音对照参考
lǐ jú
理菊
xié chú chéng xià yǔ, fēn jú dài qiū fēng.
携鉏乘夏雨,分菊待秋风。
yōu shì cháng guān wǒ, xián jū bù fù gōng.
幽事常关我,闲居不负公。
tái shēn lián zhú dì, lí pò jiē lán cóng.
苔深连竹地,篱破接兰丛。
gèng yuē ér tóng bèi, xū qín guàn gài gōng.
更约儿童辈,须勤灌溉功。
“分菊待秋风”平仄韵脚
拼音:fēn jú dài qiū fēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“分菊待秋风”的相关诗句
“分菊待秋风”的关联诗句
网友评论
* “分菊待秋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分菊待秋风”出自赵蕃的 《理菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。