“底事秋来音讯疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

底事秋来音讯疏”出自宋代赵蕃的《观贾元放书迹寄其弟季承》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǐ shì qiū lái yīn xùn shū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“底事秋来音讯疏”全诗

《观贾元放书迹寄其弟季承》
古寺荒凉客寓居,闭门百事付乘除。
学知定力贫非病,诗见新功乐有余。
化鹤已空今已矣,骑鲸何处问何如。
追怀存没伤零落,底事秋来音讯疏

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《观贾元放书迹寄其弟季承》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《观贾元放书迹寄其弟季承》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗描绘了一位寓居于古寺中的孤独旅客的心境和境遇。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

古寺荒凉客寓居,
闭门百事付乘除。
学知定力贫非病,
诗见新功乐有余。

这位孤独旅客居住在荒凉的古寺中,
他关闭门户,摆脱尘世的纷扰。
他虽然学识渊博,但是财富却很贫乏,并非因为疾病所致,
他的诗作表现出新的成就,使他感到欢乐无限。

化鹤已空今已矣,
骑鲸何处问何如。
追怀存没伤零落,
底事秋来音讯疏。

他曾经幻化成仙鹤飞翔,但那已经过去了,
现在他想知道,如果他骑着巨大的鲸鱼,该往何处去,该问些什么。
他对过去的美好回忆感到伤感和失落,
而如今,秋天来临,他与外界的联络变得疏远。

这首诗通过描绘一个居住在古寺中的旅客的境遇,表达了孤独与寂寞的情感。尽管他的物质生活贫乏,但他通过学识和诗歌创作获得了内心的满足和快乐。然而,时间的流逝和环境的变迁使他感到迷茫和孤独,他对过去的美好回忆感到伤感,与外界的联系也逐渐疏远。这首诗给人一种深沉的思考和寂寥的感觉,同时也反映了诗人对人生和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“底事秋来音讯疏”全诗拼音读音对照参考

guān jiǎ yuán fàng shū jī jì qí dì jì chéng
观贾元放书迹寄其弟季承

gǔ sì huāng liáng kè yù jū, bì mén bǎi shì fù chéng chú.
古寺荒凉客寓居,闭门百事付乘除。
xué zhī dìng lì pín fēi bìng, shī jiàn xīn gōng lè yǒu yú.
学知定力贫非病,诗见新功乐有余。
huà hè yǐ kōng jīn yǐ yǐ, qí jīng hé chǔ wèn hé rú.
化鹤已空今已矣,骑鲸何处问何如。
zhuī huái cún méi shāng líng luò, dǐ shì qiū lái yīn xùn shū.
追怀存没伤零落,底事秋来音讯疏。

“底事秋来音讯疏”平仄韵脚

拼音:dǐ shì qiū lái yīn xùn shū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“底事秋来音讯疏”的相关诗句

“底事秋来音讯疏”的关联诗句

网友评论


* “底事秋来音讯疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“底事秋来音讯疏”出自赵蕃的 《观贾元放书迹寄其弟季承》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。