“试令一问津头柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试令一问津头柳”出自宋代赵蕃的《人日寄成父》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì lìng yī wèn jīn tóu liǔ,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。
“试令一问津头柳”全诗
《人日寄成父》
人日今年合有诗,还犹成忆近成悲。
试令一问津头柳,早似山中寒食时。
试令一问津头柳,早似山中寒食时。
分类:
作者简介(赵蕃)
《人日寄成父》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《人日寄成父》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今年人日合有诗,仍然成就记忆中的悲伤。
试着问问津头的垂柳,早已经像山中寒食时节。
诗意:
这首诗是作者在人日这个特殊的日子寄给父亲的一首诗。作者回忆起过去的往事,感叹时光的流逝和人事的变迁。他试图用津头的垂柳来比喻时光的流转,表示时间已经过去,仿佛转眼间就像山中寒食时节一样。
赏析:
这首诗以人日为背景,表达了作者对时间流逝和人事变迁的感慨之情。诗中的津头垂柳和山中寒食时节都是寓意丰富的象征物,通过对它们的描绘和比喻,诗人巧妙地表达了时间的不可逆转和生命的无常。津头的垂柳象征着时光的流转和人事的变迁,它们曾经是年轻时的景象,如今已经成为了记忆中的往事。山中寒食时节则是中国传统节日寒食节的代表,寒食节是在清明节前一天,人们在这一天要禁火寒食,以示哀悼和怀念。通过将津头的垂柳与寒食时节进行对比,诗人表达了时间的无情和生命的脆弱。
整首诗以简洁明了的语言描绘了岁月的流逝和生命的短暂,展示了诗人对时光的悲凉感受。通过诗人的感慨和比喻,读者可以感受到时间的无情和生命的脆弱,也引发了对人生意义和珍惜时光的思考。
“试令一问津头柳”全诗拼音读音对照参考
rén rì jì chéng fù
人日寄成父
rén rì jīn nián hé yǒu shī, hái yóu chéng yì jìn chéng bēi.
人日今年合有诗,还犹成忆近成悲。
shì lìng yī wèn jīn tóu liǔ, zǎo shì shān zhōng hán shí shí.
试令一问津头柳,早似山中寒食时。
“试令一问津头柳”平仄韵脚
拼音:shì lìng yī wèn jīn tóu liǔ
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“试令一问津头柳”的相关诗句
“试令一问津头柳”的关联诗句
网友评论
* “试令一问津头柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试令一问津头柳”出自赵蕃的 《人日寄成父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。