“传闻祝以来”的意思及全诗出处和翻译赏析

传闻祝以来”出自宋代赵蕃的《用韩文公送郑尚书韵寄雷朝宗兼属欧阳全真》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuán wén zhù yǐ lái,诗句平仄:平平仄仄平。

“传闻祝以来”全诗

《用韩文公送郑尚书韵寄雷朝宗兼属欧阳全真》
莽莽湖中客,悠悠月下杯。
飞腾南海士,断绝尺书开。
三命今为牧,传闻祝以来
贪泉姑着咏,驿使且催回。
宾客有文士,登临仍古台。
唱酬须写寄,属和恐非才。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《用韩文公送郑尚书韵寄雷朝宗兼属欧阳全真》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《用韩文公送郑尚书韵寄雷朝宗兼属欧阳全真》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

莽莽湖中客,悠悠月下杯。
在广阔的湖中,我是一个孤独的旅客,在明亮的月光下举起酒杯。

飞腾南海士,断绝尺书开。
我飞越南海,寻找我的志同道合者,不再沉迷于尘世之事。

三命今为牧,传闻祝以来。
我曾执掌过三个职位,现在却过着牧户的生活,传闻中有人祝福过我。

贪泉姑着咏,驿使且催回。
我沉迷于山泉的美景,难以离去,但驿使已经催促我返回。

宾客有文士,登临仍古台。
来宾中有许多文人雅士,他们登上古老的台阶,欣赏风景。

唱酬须写寄,属和恐非才。
为了回应他们的赞美,我必须写下这首诗,但我担心我的作品不够才华横溢。

这首诗描绘了一个湖中客人的形象,他独自一人在湖畔仰望着月亮,手持酒杯,思考着生命的意义。诗中表达了作者对自然景色的沉醉与向往,同时也表达了对过往事物的离别和追忆。诗中还涉及到社交场合中的文人雅士,以及作者对自己文才的谦虚态度。整首诗以简洁的语言描绘了一种寂寥和思索的氛围,展现了宋代士人的情感与境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“传闻祝以来”全诗拼音读音对照参考

yòng hán wén gōng sòng zhèng shàng shū yùn jì léi cháo zōng jiān shǔ ōu yáng quán zhēn
用韩文公送郑尚书韵寄雷朝宗兼属欧阳全真

mǎng mǎng hú zhōng kè, yōu yōu yuè xià bēi.
莽莽湖中客,悠悠月下杯。
fēi téng nán hǎi shì, duàn jué chǐ shū kāi.
飞腾南海士,断绝尺书开。
sān mìng jīn wèi mù, chuán wén zhù yǐ lái.
三命今为牧,传闻祝以来。
tān quán gū zhe yǒng, yì shǐ qiě cuī huí.
贪泉姑着咏,驿使且催回。
bīn kè yǒu wén shì, dēng lín réng gǔ tái.
宾客有文士,登临仍古台。
chàng chóu xū xiě jì, shǔ hé kǒng fēi cái.
唱酬须写寄,属和恐非才。

“传闻祝以来”平仄韵脚

拼音:chuán wén zhù yǐ lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“传闻祝以来”的相关诗句

“传闻祝以来”的关联诗句

网友评论


* “传闻祝以来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“传闻祝以来”出自赵蕃的 《用韩文公送郑尚书韵寄雷朝宗兼属欧阳全真》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。