“为言即日鬓霜生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为言即日鬓霜生”出自宋代赵蕃的《代书寄周愚卿二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi yán jí rì bìn shuāng shēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“为言即日鬓霜生”全诗
《代书寄周愚卿二首》
穷冈冈上欧阳子,荷屋屋中常不轻。
邂逅论诗傥相及,为言即日鬓霜生。
邂逅论诗傥相及,为言即日鬓霜生。
分类:
作者简介(赵蕃)
《代书寄周愚卿二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《代书寄周愚卿二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了一个在山上穷困潦倒的文人与周愚卿相遇并交谈的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在穷山僻壤上,有一位名叫欧阳子的文人,
他住在一间简陋的草屋里,生活艰苦。
偶然的相遇,他们谈论起诗歌的话题,
话音刚落,欧阳子的鬓角上便落下了霜花。
诗意:
这首诗以山野之境为背景,描绘了一个穷困的文人欧阳子与赵蕃相遇的情景。诗人通过描写欧阳子和他的环境,以及他们交谈的内容,表达了诗人对于诗歌创作的热情和对文学的追求。欧阳子的鬓角上的霜花象征着岁月的流逝和人生的艰辛。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了一个寒微的文人的生活境遇。诗人通过对欧阳子的描写,展现了他的坚韧和不畏艰辛的精神。诗中的"穷冈冈上"和"荷屋屋中"形象生动地表现了欧阳子的贫困环境。而"邂逅论诗傥相及"则表达了诗人与欧阳子的意外相遇和对诗歌的共同兴趣。最后,"鬓霜生"四个字点明了时光的流逝,也寄托了诗人对欧阳子的敬佩之情。
整首诗词通过简洁而凝练的语言描绘了一个贫困文人的生活状况,并以此展现了诗人对于文学追求的坚持和对于时光流逝的感慨。这首诗词给人以深思,同时也表达了对于不畏艰难、追求理想的人们的赞美与敬仰。
“为言即日鬓霜生”全诗拼音读音对照参考
dài shū jì zhōu yú qīng èr shǒu
代书寄周愚卿二首
qióng gāng gāng shàng ōu yáng zǐ, hé wū wū zhōng cháng bù qīng.
穷冈冈上欧阳子,荷屋屋中常不轻。
xiè hòu lùn shī tǎng xiāng jí, wèi yán jí rì bìn shuāng shēng.
邂逅论诗傥相及,为言即日鬓霜生。
“为言即日鬓霜生”平仄韵脚
拼音:wèi yán jí rì bìn shuāng shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为言即日鬓霜生”的相关诗句
“为言即日鬓霜生”的关联诗句
网友评论
* “为言即日鬓霜生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为言即日鬓霜生”出自赵蕃的 《代书寄周愚卿二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。