“登临万象兼”的意思及全诗出处和翻译赏析

登临万象兼”出自宋代赵蕃的《呈全真鲁山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dēng lín wàn xiàng jiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“登临万象兼”全诗

《呈全真鲁山》
有怀思放旷,兹地窘幽潜。
屋脊山微见,庭前树莫添。
把书唯立壁,扶杖只巡檐。
深羡凭江宅,登临万象兼

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈全真鲁山》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《呈全真鲁山》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
向全真鲁山献上

怀思放旷,兹地窘幽潜。
屋脊山微见,庭前树莫添。
把书唯立壁,扶杖只巡檐。
深羡凭江宅,登临万象兼。

诗意:
这首诗表达了诗人对于鲁山的思念之情。诗人感叹自己所处的环境狭小,渴望能够有更加开阔的心灵空间。他看到屋顶微微隐约可见山峰,院前的树木不再增添。他唯一的伴侣是书籍,他只能立在壁边读书,或者依靠着扶杖在房檐下徘徊。他非常羡慕那些能够依靠江宅,登高远眺,俯瞰万象的人们。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了诗人内心的思绪和对理想生活的向往。诗人通过对自己所处环境的描述,表达了对于自由、开阔和宽广的渴望。他希望能够有更多的空间和时间来思考和阅读,以满足他对知识和智慧的追求。同时,诗人以对他人境况的羡慕之情,展示了对于自由和自在生活的向往。

整首诗以"怀思放旷"作为开头,立即表达了诗人内心的情感。通过对居住环境的描绘,诗人展现了自己身处狭小而局限的空间,但却渴望能够有更多的自由和宽广。诗人的内心情感与外在环境形成鲜明的对比,增强了诗意的感染力和艺术效果。整首诗以简练的语言,将诗人的思绪和情感表达得淋漓尽致,给读者留下了深刻的印象。

这首诗词通过对自然景物的描绘,以及对自由和宽广生活的向往,表达了诗人内心的情感和思想。它揭示了人们对于自由和自在的渴望,以及对于知识和智慧的追求。读者可以从中感受到诗人的思维方式和情感体验,也能够引发对于自由和开阔生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登临万象兼”全诗拼音读音对照参考

chéng quán zhēn lǔ shān
呈全真鲁山

yǒu huái sī fàng kuàng, zī dì jiǒng yōu qián.
有怀思放旷,兹地窘幽潜。
wū jǐ shān wēi jiàn, tíng qián shù mò tiān.
屋脊山微见,庭前树莫添。
bǎ shū wéi lì bì, fú zhàng zhǐ xún yán.
把书唯立壁,扶杖只巡檐。
shēn xiàn píng jiāng zhái, dēng lín wàn xiàng jiān.
深羡凭江宅,登临万象兼。

“登临万象兼”平仄韵脚

拼音:dēng lín wàn xiàng jiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登临万象兼”的相关诗句

“登临万象兼”的关联诗句

网友评论


* “登临万象兼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登临万象兼”出自赵蕃的 《呈全真鲁山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。