“东郊看有耕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东郊看有耕”全诗
北风何自起,南雪骤能成。
沴气应无作,东郊看有耕。
怨咨怀往咎,欢喜见今情。
分类:
作者简介(赵蕃)
《次韵签判丈喜雪二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次韵签判丈喜雪二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
云蔽初疑雨,
云开复似晴。
北风何自起,
南雪骤能成。
沴气应无作,
东郊看有耕。
怨咨怀往咎,
欢喜见今情。
中文译文:
初时云层似乎预示着将要下雨,
随后云彩散开又似乎放晴。
北风从何而起,
南方的雪却突然而至。
空气中没有一丝湿气的迹象,
东郊的田地上却显现出耕作的痕迹。
怨恨和忧愁都成为过去,
如今只有喜悦和愉悦。
诗意和赏析:
这首诗以自然景象为背景,表达了作者在观察天气变化时所产生的感受和情绪变化。诗中描绘了云雾初时遮挡了阳光,让人误以为将要下雨,但随后云散雾开,天又放晴了。北风吹起,带来了南方突如其来的雪。作者观察到空气中没有湿气,却发现东郊的田地上有耕作的痕迹,暗示着春耕的到来。诗词的前半部分表达了作者对天气变化的疑惑和不确定感,而后半部分则展示了作者的喜悦和欢快心情。
整首诗以对比和转折的手法描绘了自然景象的变化,从而抒发了作者对于变幻无常的世界的感慨。正如天气变化无常,人生亦充满了各种变数。作者在诗中通过天气的转变表达了对人生起伏和变化的理解,表现了对欢乐与忧愁的对比,传达了一种乐观的态度。这首诗通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对于生活变迁的独特感悟,给人以启迪和思考。
“东郊看有耕”全诗拼音读音对照参考
cì yùn qiān pàn zhàng xǐ xuě èr shǒu
次韵签判丈喜雪二首
yún bì chū yí yǔ, yún kāi fù shì qíng.
云蔽初疑雨,云开复似晴。
běi fēng hé zì qǐ, nán xuě zhòu néng chéng.
北风何自起,南雪骤能成。
lì qì yīng wú zuò, dōng jiāo kàn yǒu gēng.
沴气应无作,东郊看有耕。
yuàn zī huái wǎng jiù, huān xǐ jiàn jīn qíng.
怨咨怀往咎,欢喜见今情。
“东郊看有耕”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。