“梅冷桥边月”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅冷桥边月”出自宋代叶适的《冲佑大夫鲍公挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi lěng qiáo biān yuè,诗句平仄:平仄平平仄。

“梅冷桥边月”全诗

《冲佑大夫鲍公挽词》
幽人眇何在,高阁锁重关。
梅冷桥边月,菊残篱外山。
可怜清绝地,长忆笑谈间。
寂寞私盐港,渔樵自往还。

分类:

《冲佑大夫鲍公挽词》叶适 翻译、赏析和诗意

《冲佑大夫鲍公挽词》是宋代诗人叶适所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幽人眇何在,高阁锁重关。
梅冷桥边月,菊残篱外山。
可怜清绝地,长忆笑谈间。
寂寞私盐港,渔樵自往还。

诗意:
这首诗词描绘了一幅寂寥的景象,以幽人为主题。幽人指的是隐居的人,远离尘嚣,生活在清静的环境中。诗中描述了幽人所处的高阁,门窗紧闭,象征他与外界隔绝,追求内心的宁静。梅花凋零,桥边的月色清冷,菊花凋谢,篱笆外的山景也渐渐荒凉。诗人感叹幽人所在之地的清净与寂寞,回想起曾经与他共话笑谈的日子,心生感慨。整首诗以幽静、凄凉的意象表现了隐居生活的孤寂与深思。

赏析:
这首诗词通过凄凉的景物描写,表达了诗人对隐居生活的认同和思考。高阁锁重关的描写使人感受到幽人远离喧嚣纷扰的决心和追求内心宁静的决意。梅冷桥边月和菊残篱外山的景象,以及清绝地的描绘,都展示了幽人所处环境的荒凉和冷寂。诗人对幽人生活的称赞与怀念,体现了对自由自在、远离世俗喧嚣的向往。整首诗以简练而凄美的语言,将幽人的孤寂和内心的思绪娓娓道来,给人以深深的思考和共鸣。

这首诗词通篇情感含蓄,语言简练,通过景物描写和情感表达相结合,展示了隐逸生活的寂静与思索。它既是对隐居者的赞美,也是对尘世纷扰的反思。通过这首诗词,读者可以感受到叶适对隐逸生活的向往,并在静谧中思考人生的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅冷桥边月”全诗拼音读音对照参考

chōng yòu dài fū bào gōng wǎn cí
冲佑大夫鲍公挽词

yōu rén miǎo hé zài, gāo gé suǒ zhòng guān.
幽人眇何在,高阁锁重关。
méi lěng qiáo biān yuè, jú cán lí wài shān.
梅冷桥边月,菊残篱外山。
kě lián qīng jué dì, zhǎng yì xiào tán jiān.
可怜清绝地,长忆笑谈间。
jì mò sī yán gǎng, yú qiáo zì wǎng huán.
寂寞私盐港,渔樵自往还。

“梅冷桥边月”平仄韵脚

拼音:méi lěng qiáo biān yuè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅冷桥边月”的相关诗句

“梅冷桥边月”的关联诗句

网友评论


* “梅冷桥边月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅冷桥边月”出自叶适的 《冲佑大夫鲍公挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。