“清风急雨送归船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清风急雨送归船”全诗
望中未是湖州境,便有吴歌唱采莲。
分类:
作者简介(汪莘)
汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。
《送赵君十绝》汪莘 翻译、赏析和诗意
《送赵君十绝》是宋代汪莘创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送赵君十绝,一榼村醪插别筵,
清风急雨送归船。
望中未是湖州境,
便有吴歌唱采莲。
诗意:
这首诗词描绘了诗人与友人赵君的离别场景。诗人用一榼村醪(乡村的酒)来祝福赵君,点缀着别离的筵席。在清风急雨中,诗人亲自送赵君登上归船。然而当诗人远望之时,眼前的景色并非湖州的境界,却有吴地的歌声传来,唤起了诗人对吴地采莲的回忆。
赏析:
《送赵君十绝》通过描绘离别的场景,展现了诗人对友人的深情厚意。诗中的一榼村醪象征着友情的美好,同时也寄托了诗人对赵君未来的祝福。清风急雨的气氛增添了离别的悲壮氛围,诗人亲自送行,表达了他对友人的真挚之情。
诗中转折出现的景象使人意想不到,预示着诗人与赵君的别离并非湖州境界,而是更远的地方。这种转折给人以出乎意料的感觉,通过景色的变化,诗人表达了对友人的思念之情。吴地的歌唱采莲声进一步强化了诗人的回忆与思念。
整首诗抒发了离别时的深情与思念之情,通过对酒、送行、远望和回忆的描写,展现了诗人对友人的真挚情感。同时,湖州与吴地的对比象征了离别带来的情绪波动,使得诗词更富有层次感和情感共鸣。
“清风急雨送归船”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào jūn shí jué
送赵君十绝
yī kē cūn láo chā bié yán, qīng fēng jí yǔ sòng guī chuán.
一榼村醪插别筵,清风急雨送归船。
wàng zhōng wèi shì hú zhōu jìng, biàn yǒu wú gē chàng cǎi lián.
望中未是湖州境,便有吴歌唱采莲。
“清风急雨送归船”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。