“未纾民力要商量”的意思及全诗出处和翻译赏析

未纾民力要商量”出自宋代曹彦约的《秋日出郊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi shū mín lì yào shāng liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“未纾民力要商量”全诗

《秋日出郊》
早是清和便束装,只今庭叶报新凉。
山应险尽饶宽大,水欲平来尚激昂。
已服官常犹潦草。
未纾民力要商量
鲜于司马经行处,文物彬彬意绪长。

分类:

《秋日出郊》曹彦约 翻译、赏析和诗意

《秋日出郊》是一首宋代诗词,作者是曹彦约。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天的一天清晨,我早早起来整理好衣冠,此刻庭院的树叶已经报告着初秋的凉爽。山势虽然险峻,但依然宽广壮丽;水面虽然渐渐平静,却仍然洋溢着澎湃的豪情。我已经入仕,但仍然感到自己的文章未能流传,国家的民生问题仍需商榷。司马的经书仍然鲜活,历史文物充满着深远的意蕴。

这首诗以秋日早晨的景色为背景,表达了作者对自然景色的观察和对社会现实的思考。诗中通过描绘清晨的树叶、山水景色以及对个人境遇和社会问题的关注,展现了作者对生活和时代的感慨和思考。

作者以清新、恬静的笔触描绘了早秋的景色,通过山水的对比,表达了山势的宽广壮丽和水面的澎湃豪情,以此象征着社会的多样性和复杂性。诗中的"庭叶报新凉"一句,通过形象的描绘,传达了秋日的凉爽和渐进的季节变化。同时,作者通过表达自己的境遇和对社会问题的关切,展示了他对文化传统的珍视和对历史文物的推崇,以及对社会进步的期望。

整首诗以平和、清新的语言表达了作者对自然景色和社会现实的思考,展示了他对传统文化和历史的热爱和追求。同时,诗中也蕴含着对个人命运的思索和对社会问题的关切,使作品更具有深度和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未纾民力要商量”全诗拼音读音对照参考

qiū rì chū jiāo
秋日出郊

zǎo shì qīng hé biàn shù zhuāng, zhǐ jīn tíng yè bào xīn liáng.
早是清和便束装,只今庭叶报新凉。
shān yīng xiǎn jǐn ráo kuān dà, shuǐ yù píng lái shàng jī áng.
山应险尽饶宽大,水欲平来尚激昂。
yǐ fú guān cháng yóu liáo cǎo.
已服官常犹潦草。
wèi shū mín lì yào shāng liáng.
未纾民力要商量。
xiān yú sī mǎ jīng xíng chǔ, wén wù bīn bīn yì xù zhǎng.
鲜于司马经行处,文物彬彬意绪长。

“未纾民力要商量”平仄韵脚

拼音:wèi shū mín lì yào shāng liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未纾民力要商量”的相关诗句

“未纾民力要商量”的关联诗句

网友评论


* “未纾民力要商量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未纾民力要商量”出自曹彦约的 《秋日出郊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。